花樣翻新的英文怎么說
2012-06-30 05:14
花樣翻新的英文:
the same old thing in a new guise
adj. 年老的;陳舊的;古老的;以前的;原來的
n. 古時
- The Old Mandarin
老官吏 - You old misery!
你這個愛抱怨的老家伙! - It is an old aphorism.
這是一句老格言。
n. 東西;事物;衣物;財物;形勢,情況;事業(yè);家伙;事情
- These things will happen.
這種事總要發(fā)生的。 - These are things that were proposed as reasonable things to do.
這些被當作合理的事情提議出來。 - Example is not the main thing in influencing others. It is the only thing.
榜樣是影響他人的一樣東西,但它不是主要的。
adj. 新的;現(xiàn)代的;初次的;初見的
- That news will keep.
那個消息留待以后再宣布。 - The venture was new.
這是一次新的冒險。 - The news was flashed to Washington and then to New York.
這消息被火速發(fā)往華盛頓,然后發(fā)往紐約。