過緊日子用英文怎么說
2012-06-29 17:00
過緊日子的英文:
tighten one's belt
- Live(或lead) an austere life;tighten one’s belt;practise austerity
過緊日子 - If the economy gets worse, we shall just have to tighten our belts
如果經(jīng)濟(jì)形勢繼續(xù)惡化,我們就不得不節(jié)衣縮食過緊日子了。
v. (使)變緊;加強(qiáng)
- They have tightened security along the border.
他們加強(qiáng)了邊境的安全工作。 - tighten or fasten by means of screwing motions.
通過連接動作來使變緊或扣緊。 - Always counter with a wrench when tightening.
擰緊時(shí),務(wù)必用扳手頂住。
num. 一;同一個(gè)、最重要的一個(gè)
det. 代替a或an,表示強(qiáng)調(diào);某位(用于不太熟悉之人的姓名之前)
pron. 任何人;一個(gè)人;一個(gè)事物;其中的一個(gè)人
- One, Taipei, one way.
臺北單程票一張。 - This one is not a spoof.
這個(gè)就不是開玩笑了。 - One and one make(s) two.
一加一等于二。
n.
1.腰帶,皮帶
2.傳送帶
3.地帶,地區(qū)
4.【非正式】狠打,猛擊
v.
1.[T]【非正式】猛擊,狠打
2.[I]【非正式】【英】飛奔,飛馳
3.[T]繞著系上帶子
- belt and braces
腰帶和背帶策略 - They have a notch in their belt.
他們在自己的地帶有個(gè)切口。 - Hit below the belt
暗箭傷人
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 中英文在線翻譯
- 圣誕節(jié)手抄報(bào)