顧全大局的英文:
(saying) take the big picture into consideration

參考例句:
  • In the final analysis, our primary concern must be for the overall interest.
    歸根到底要顧全大局。
  • This was especially evident in the way he always subordinated his own interests to the general interests.
    突出表現(xiàn)在考慮問題從黨的全局出發(fā),事事顧全大局,服從大局。
saying是什么意思
n. 話;諺語;言論
v. say的ing形式

  • To say this is worthwhile.||It is worthwhile to say this.
    這話值得說。
  • He popped in to say hello.
    他匆匆進來說聲你好。
  • As they say, honesty is the best policy.
    常言道,誠實是最佳策略。
take是什么意思
v. 拿,??;帶;獲得;采??;承擔;吃;耗費;乘,搭;以為;理解;走;抓住

  • a catch; a take; a taking
    捕獲量
  • take a nap; take a snooze
    小睡一下;睡午覺
  • take service with
    在¥幫傭
big是什么意思
adj. 大的;龐大的;量大的;重要的
adv. 夸大地;大量地

  • Big, Big, Big....Innuendo, deleted
    老大哥,老大哥,老大哥……
  • big commerce, big circulation, big market
    大商業(yè),大流通,大市場
  • You are big in america.
    你在美國是個大人物。

到滬江小D查看顧全大局的英文翻譯>>

翻譯推薦: