顧客至上的英文怎么說
2012-06-29 10:28
顧客至上的英文:
supremacy of customers
- Customer care is our top priority;the customer is always right
顧客至上 - We believe this is what putting you first really means.
我們認(rèn)為這就是顧客至上的真正含義。 - If it wants to honour a lifetime guarantee, an enterprise must adhere to the principle of "customers our hospital.
企業(yè)欲承諾終生的質(zhì)量保證,必須始終堅(jiān)持“顧客至上”的原則。
n. 霸權(quán),至高無上,最高地位;優(yōu)勢(shì)
- But their supremacy was short-lived.
但他們的優(yōu)勢(shì)并不長久。 - Relating to or supporting the doctrine of papal supremacy.
支持或和教皇至上教義有關(guān)的 - They were the first to believe firmly in the supremacy of free inquiry.
他們首先堅(jiān)信自由探究的至高無上性。 - The supremacy of the proletariat will cause them to vanish still faster.
無產(chǎn)階級(jí)的統(tǒng)治將使它們更快地消亡。 - They challenged that company's supremacy in the field of electronics.
他們挑戰(zhàn)那家公司在電子學(xué)領(lǐng)域中占據(jù)的領(lǐng)先地位。
n. 顧客;家伙
- Once is no custom
一次不成例 - Customize a van.
定做一輛大馬車 - Customs officers are in charge of the customs inspection.
海關(guān)官員負(fù)責(zé)海關(guān)檢查。 - credit a customer with 8
把8英鎊記入客戶貸方 - Our baggage has cleared customs.
我們的行李已通過海關(guān)檢查。