夠嗆的英文:
as good as a feast

參考例句:
  • We were sweltering in our winter clothes.
    我們穿著冬衣熱得夠嗆.
  • My tooth is killing me. I can't stand it
    "我的牙疼得夠嗆,我真受不了了"
  • I've worked doggone hard in my life
    我這輩子干的苦活兒可真夠嗆。
  • " It's supposed to start at 6:30 sharp, but I doubt it will."
    應(yīng)該是六點(diǎn)半整的,但是我覺得夠嗆。
  • It shook me up too, I still have the jitters
    我也嚇得夠嗆,現(xiàn)在還心有余悸呢。
  • Get the bundle off my back, it' s really weighing me down.
    把我背上的包裹拿下來,它真壓得我夠嗆。
  • Poor girl, I feel for you, toothache is painful.
    可憐的姑娘,我都替你難受,牙痛真夠嗆。
  • The couple had a heck of an argument and kept us awake all night.
    兩口子爭(zhēng)得夠嗆,弄得咱們一晚上沒眨眼皮。
  • I see that lately you've been unbearably busy, don't tire yourself out, you should take a rest if you need one.
    我看最近你忙的夠嗆,也別太累著自己,該休息害的休息。
  • Of course, it annoys the hell out of my boss how rarely my skill set actually helps us out.
    當(dāng)然,我的技能能夠派上用場(chǎng)的時(shí)候太少了,這常常把我老板氣得夠嗆。
good是什么意思
adj. 好的;令人滿意的;愉快的;仁慈的
n. 好處;利益;有道德的人或事
adv. 好

  • A good appetite is a good sauce
    饑不擇食
  • The prompt goods have good qualities.
    當(dāng)場(chǎng)付款的物品質(zhì)量不錯(cuò)。
  • Be not simply good; be good for something.
    不要單純做個(gè)好人,還要做個(gè)能派上用場(chǎng)的人。
  • Have a good mind
    很想…
  • Good gracious, no!
    天哪,不!
feast是什么意思
n. 宴會(huì);宗教節(jié)日;享受
v. 享用美食;款待;(得到)享受

  • A merry heart has a continual feast.
    一顆愉快的心會(huì)享受到接連不斷的節(jié)日。
  • Christmas is an important feast for Christians.
    圣誕節(jié)是基督徒的重要節(jié)日。
  • He feasted his friends.
    他設(shè)宴款待朋友。
  • A good conscience is a continual feast
    白日不做虧心事,夜半敲門心不驚
  • The scene was a feast for the eyes.
    這場(chǎng)景真令人賞心悅目。

到滬江小D查看夠嗆的英文翻譯>>

翻譯推薦: