公爵夫人效應(yīng)的英文怎么說(shuō)
公爵夫人效應(yīng)的英文:
Duchess Effect
“公爵夫人效應(yīng)”指英國(guó)王妃凱特?米德?tīng)栴D的時(shí)尚穿衣品味對(duì)經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生的積極影響,該說(shuō)法來(lái)源于凱特的新頭銜“劍橋公爵夫人”。
n. 女公爵,公爵夫人
- The Duchess's glare was glacial.
公爵夫人冷漠地看著。 - The duchess sang a sort of lullaby to the baby.
公爵夫人對(duì)孩子唱了一首催眠曲一樣的歌子。 - The Duchess levelled a deadly look at Nikko.
女公爵目光冷峻地盯著尼科。 - `tut, tut, child!' said the Duchess
“得了,得了,小孩子,”公爵夫人說(shuō), - A noblewoman ranking above a countess and below a duchess.
女貴族,其爵位在伯爵之上,公爵之下
n. 效果;作用;影響;印象;所有物
v. 使產(chǎn)生;使發(fā)生;引起
- This parameter has no effect.
此參數(shù)不起作用。 - The drug was of no effect.
這藥無(wú)效。 - The helpful effect on propellant slosh effects was a secondary consideration
推進(jìn)劑晃動(dòng)的有利性影響是一個(gè)次要的考慮因素。 - She only dresses like that for the effect it creates/for effect.
她僅僅為了裝樣子才那樣打扮. - The medicine was an effective purge.
這是療效很好的瀉藥。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 中英文在線翻譯
- 美語(yǔ)口語(yǔ)