肝火的英文怎么說
肝火的英文:
irascibility
- There's no need to get into such a paddy.
不必這么大動(dòng)肝火。 - Don't carry your anger to excess.
不要肝火過盛. - There' s no need to get into such a paddy
不必這麼大動(dòng)肝火 - Tempers flared out at the court during the final argument.
法庭最后辯論時(shí),大家大動(dòng)肝火。 - Tempers had begun to boil over and there would be trouble.
大家開始動(dòng)了肝火,就要吵起來了。 - Don' t get mad ( about the broken window )
別(為窗戶壞了)大動(dòng)肝火 - Why should you fly into such a rage at a small thing like this?
你為什么要為這么點(diǎn)小事而如此大動(dòng)肝火呢? - The Boss is up in arms about the company's poor sales record in the past few months.
由于公司最近幾個(gè)月的銷售業(yè)績不佳,老板正在大動(dòng)肝火。 - He gorged himself habitually at table, which made him bilious, and gave him a dim and bleared eye with flabby cheeks
他慣于在飯桌上狼吞虎咽,這叫他變得肝火很旺,眼睛模糊,臉頰松馳。
n. 易怒,脾氣暴躁
- "a peevish, irascible person; a grouch."
脾氣暴躁易怒的人;愛發(fā)牢騷的人 - His father paused and looked back-the harsh level stare beneath the shaggy, graying, irascible brows.
父親停了下來,回過頭去——在那灰白而又易怒的兩道濃眉下面,一雙嚴(yán)厲的眼睛直盯看他。 - "What does he come here cheeking us for, then?" cried Kidderminster, showing a very irascible temperament
“他干嘛來咱們這兒撒野?”基德敏士特大發(fā)脾氣地叫道。 - His father's second wife, Byron's own mother, was a proud, irascible, Calvinistic Scotswoman named Catherine Gordon of Gight
他父親的第二個(gè)妻子,即拜倫的親生母親,是一個(gè)高傲的、性情暴躁的、卡爾文教派的蘇格蘭蓋特這個(gè)地方的婦女,名叫凱瑟琳·戈登。