奮發(fā)圖強的英文:
to rejuvenate a nation by dedicated work

參考例句:
  • Rise in great vigor;work with stamina and diligence
    奮發(fā)圖強
  • This can only arouse the resentment of the Chinese people and make them work harder for the prosperity of their country.
    這只能激起中國人民的反感,使中國人奮發(fā)圖強。
rejuvenate是什么意思
v. 使年輕;使恢復活力;(使)復原;使更新

  • All this signs rejuvenation of agriculture.
    所有這些都預示著農業(yè)將復蘇。
  • The mountain air will rejuvenate you.
    山上的空氣將使你變得年輕。
  • The rejuvenation (revitalization) of the Chinese nation
    振興中華
nation是什么意思
n. 國民,民族;國民

  • Here is not merely a nation but a teeming nation of nations
    這里不僅是一個國家,而是許多國家豐富的總和。
  • release of nationality
    國籍解除; 放棄(脫離)國籍
  • a tributary nation
    進貢國,2. 輔助的,3. 支流的,n.[C]1. 進貢國,附庸國[(+to)]2. 進貢者,3. 支流
dedicated是什么意思
adj. 專注的;獻身的;專用的

  • This was the dedication of the altar after that it was anointed.
    這就是用膏抹壇之后,為行奉獻壇之禮所獻的。
  • Dedicated to a sacred purpose;sanctified.
    獻祭獻身于神圣目的的;犧牲的
  • It is a dedication to my wife.
    這是給我妻子的獻辭。

到滬江小D查看奮發(fā)圖強的英文翻譯>>

翻譯推薦: