斷章取義的英文怎么說
斷章取義的英文:
[Literal Meaning]
cut off/chapter/get/meaning
to unscrupulously quote out of context
[解釋]
不顧全篇文章或談話的內(nèi)容,孤立地取其中一段或一句的意思。比喻引用與原意根本不一致。
[Explanation]
A garbled quotation or to distort one's meaning by quoting fragments.
[例子]
對(duì)我的話你不要斷章取義,你說的并不是我的本意。
[Example]
You should not distort my meaning by quoting fragments for my words. What you are saying is not what I mean.
- Garbled quotation;garble a statement
斷章取義