斷交的英文怎么說
斷交的英文:
break off diplomatic relations
v. 打破;弄壞;兌開;違反;破解;使破產(chǎn);突破;中斷;削弱;突發(fā);破曉
n. 破裂;中斷,休息;驟變
- to devastate; to break
使垮掉 - Did you break your toy?
你弄壞你的玩具了嗎? - break [lift, raise] a blockade
沖破 [解除] 封鎖
adv. 掉,下;離開;隔開;切斷;停止;;休息;光,完,盡;全部地
prep. 從...離開;從...向下;在...的外面;偏離...;從...分岔;不再從事...;低于...
adj. 關(guān)著的;停止流通的;延期的;取消的;不工作的;處于...境況的;蕭條的
v.(用于祈使句)走開,滾開;站開
n. 關(guān)掉
- Is the water on or off?
自來水龍頭開著還是關(guān)著? - The gilt is off.
幻想破滅了。 - to nip off; to cut off; to break
掐斷
adj. 外交的,從事外交的;有外交手腕的;圓滑的
- The lady is a diplomat.
那位女士是個(gè)善于交際的人。 - a permanent diplomatic mission
常駐外交使團(tuán) - Cowperwood was always so diplomatic.
柯帕烏一向是很有外交手腕的。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 中英文在線翻譯
- 將來完成時(shí)