春蕾計劃用英文怎么說
2012-06-27 03:52
春蕾計劃的英文:
Spring Buds Program
n.
1.[C]跳;跳躍
2.[C]泉;泉水;有泉水處;泉水的流淌 [attrib 作定語] (spring water)
3.[C]彈簧;發(fā)條 [attrib 作定語] (a spring-mattress)
4.[U] 彈性,彈力; (比喻) 活力
5.[U,C]春季;春天
v.
1.[I]蹦;躍起;跳出;突然活動(如從隱藏處或松弛狀態(tài))
2.[I,T](使某物)藉機械裝置操作
3.[T]【口】 幫助(囚犯等)逃跑;使(動物)離開躲藏處
- The perfume was evocative of spring.
那種香味令人想起了春天。 - Nature wakes in spring.
春回大地,萬物復(fù)蘇。 - In spring, the valleys are ablaze with colour.
春天,山谷里春色絢爛。
n. 萌芽;蓓蕾;未成熟的人
v. 使發(fā)芽,長出蓓蕾
- Buds on the trees are a sign of spring.
樹上的萌芽是春天來臨的征兆。 - to nip sth. in the bud
在萌芽時掐去 - They were aware of a budding crisis.
他們意識到萌發(fā)中的危機。
n. 計劃;方案;程序;節(jié)目單;節(jié)目,表演,演出;課程;綱領(lǐng)
v. 為...制訂計劃;為(電腦)設(shè)計程序
- synergy program
協(xié)同作用程序 - Compiler is a program that translate a source program into an executable program (an object program).
編譯程序是把源程序翻譯成可執(zhí)行程序(即目標(biāo)程序)的程序。 - The specified program is not a Windows or MS-DOS program.
指定程序不是Windows或MS-DOS程序。