愁眉苦臉的英文怎么說
愁眉苦臉的英文:
[Literal Meaning]
worry/eyebrow/bitter/face
to frown one's eyebrows and wear a black/dirty look
[解釋]
形容非常憂愁。
[Explanation]
to pull a long face
[例子]
兒子在去年出了車禍死了以后,她整天愁眉苦臉的。
[Example]
After her son died in the traffic accident, she pulled a long face every day.
- Mop and mow
扮鬼臉,愁眉苦臉作怪相 - Pensively sad;melancholy.
愁悶的愁眉苦臉的,沉思的;憂郁的 - distressed looks;Knit one's brows in despair
愁眉苦臉 - There' s no need to look so fraught!
用不著那么愁眉苦臉的。 - He always looks harassed,ie tired and irritated by constant worry.
他老是愁眉苦臉的. - She could not help laughing at his rueful countenance
她看他愁眉苦臉,忍不住笑起來。 - " To pull a face" is an idiomatic expression.
“愁眉苦臉”是一個習慣表達法。 - The players sat there with glum looks on their faces.
隊員們愁眉苦臉地坐在那兒。 - To pull a face is an idiomatic expression
To pull a face愁眉苦臉是一個習慣表達法。 - 'To pull a face'is an idiomatic expression.
'Topullaface'──'愁眉苦臉'是一個習慣表達法。