吃軟不吃硬的英文:
yielding to soft approaches but rejecting force

參考例句:
  • Yielding to soft approach but rejecting force
    吃軟不吃硬
yielding是什么意思
adj. 柔軟的;易彎曲的;順從的
v. yield的現(xiàn)在分詞形式

  • The enemy yielded.
    敵人投降了。
  • yielding material gain or profit.
    產生物質利益和利潤。
  • To give or yield permission to or for.
    同意給予批準或許可
soft是什么意思
adj. 柔軟的,溫柔的,柔弱的,不含酒精的
adv. 柔軟地,溫和地
n. 柔性,柔軟的東西,柔軟部分

  • A soft breeze pulsed the air.
    一陣溫和的微風撥動著空氣。
  • A soft, familiar voice answered.
    那邊是我熟悉而溫和的聲音。
  • A good conscience is a soft pillow
    不做虧心事,不怕鬼敲門
approaches是什么意思
v. 接近,靠近;著手處理
n. 靠近,接近;方式,方法,態(tài)度;通路

  • Christmas was approaching.
    圣誕節(jié)快到了。
  • The metaethic approach is the broadest and most complex of the three approaches.
    轉變倫理法是這三種方法中涉及面最廣、最復雜的。
  • To draw near or nearer; approach.
    接近向…靠近或更近;接近

到滬江小D查看吃軟不吃硬的英文翻譯>>

翻譯推薦: