閉門羹的英文怎么說
閉門羹的英文:
[Literal Meaning]
close/door/soup.
a close-door soup
[解釋]
拒絕客人上門。
[Explanation]
to shut the guests out of the door
[例子]
他經(jīng)常出差,上次去他家又吃了個閉門羹。
[Example]
He is often on business trips. Last time when we visited him in his house, he was not at home again.
- Slammed the door in Henry's face
閉門羹 - They shut/he door against her [ on her/in her face ].
他們使她吃了閉門羹。 - "I went to see him yesterday, gut unfortunately I was to a locked door"
我昨天去他家看他,不想吃了閉門羹