擺脫亞洲金融危機(jī)的影響的英文:
shake off the impact of the financial crisis

shake是什么意思
v. 搖動(dòng);搖(出);(使)震顫;握手;動(dòng)搖;揮動(dòng);使震驚,使激動(dòng);使摒棄
n. 搖動(dòng);震動(dòng);哆嗦;握手;奶昔

  • Mix the colorant with the developer and shake.
    把染發(fā)劑和顯影劑混合,充分搖動(dòng)使之均勻。
  • internal annular shake
    木心環(huán)裂
  • The mobile is shaking sound in the wind.
    風(fēng)鈴在風(fēng)中發(fā)出聲響。
off是什么意思
adv. 掉,下;離開(kāi);隔開(kāi);切斷;停止;;休息;光,完,盡;全部地
prep. 從...離開(kāi);從...向下;在...的外面;偏離...;從...分岔;不再?gòu)氖?..;低于...
adj. 關(guān)著的;停止流通的;延期的;取消的;不工作的;處于...境況的;蕭條的
v.(用于祈使句)走開(kāi),滾開(kāi);站開(kāi)
n. 關(guān)掉

  • Is the water on or off?
    自來(lái)水龍頭開(kāi)著還是關(guān)著?
  • The gilt is off.
    幻想破滅了。
  • to nip off; to cut off; to break
    掐斷

到滬江小D查看擺脫亞洲金融危機(jī)的影響的英文翻譯>>

翻譯推薦: