擺弄的英文怎么說
2012-06-25 16:23
擺弄的英文:
move back and forth
fiddle with
- Don't fart around with that gun
不要胡亂擺弄那支槍。 - Handle or move sth carelessly or absent-mindedly
粗心地或心不在焉地擺弄或移動某物 - I want an end of being drawn like a badger
我不想象一頭畜生那樣被人擺弄。 - Stop monkeying with my camera!
別擺弄我的相機! - Don't mess with that gun.
不要擺弄那枝槍。 - Who's been fiddling with the TV again?
誰又在擺弄電視機了? - How do you manipulate these puppets'?
你是怎樣擺弄這些木偶的? - Don't fool with that gun.
別瞎擺弄那支槍。 - Who's mucking around with my radio?
誰在擺弄我的收音機呀? - The delicate handicraft works will not bear rough handling.
精致的手工藝品經不起粗魯?shù)臄[弄。
v. 移動;搬家;進展;搖動;開動;離開;提議;行動;使感動;變化
n. 移動;步驟;遷移;改變
- move an audience
使觀眾/聽眾感動 - That was a rash move.
這無疑是個魯莽的行動。 - They are moving aggressively.
他們的行動帶有侵略意圖。
n. 后面,背面,反面;背,背部;靠背;后衛(wèi)
v. 支持;后退,倒退;背書;下賭注于
adj. 背部的;后面的;過去的;拖欠的.
adv. 以前;向后地;來回地;上溯
- Stand back to back!
背靠背站好! - They are on the back of the menu.
它們在菜單背面。 - Our seats on the train were back to back.
我們在火車上的坐位是背靠背的。
adv. 向前,往外;(從...)以后
- The forth day, the miracle seems hold forth.
第四天,奇跡似乎發(fā)生了。 - A great epidemic burst forth.
突然發(fā)生了一場大瘟疫。 - The tree branches forth in spring.
春天樹木抽出新枝。