Retired seven-time All-Star Tracy McGrady worked out with Los Angeles Lakers star Kobe Bryant late this summer in a Southern California gymnasium, testing the preparedness of his body for a possible NBA comeback attempt.
今年夏末,參加過7次全明星賽的退役球星麥克格雷迪和湖人球星科比布萊恩特在南加州的體育館里一起訓(xùn)練,想要檢驗自己的身體條件是否能在NBA復(fù)出

comeback 復(fù)出?回?fù)簦窟悖?/h4>

comeback有3種意思。

1 回歸??梢灾笂蕵敷w育明星等名人的復(fù)出,也可以指某種潮流的復(fù)興。

2 回?fù)?。對別人批評的回?fù)?,也可以指球隊扳平或反超比分?/p>

3 澳洲的一種羊。

?

Li Na's agent Max Eisenbud denied on Wednesday rumors that the Chinese star would retire during the upcoming Asian season.
周三,經(jīng)紀(jì)人否認(rèn)李娜將在即將到來的亞洲賽季退役的傳聞。

退役

看完復(fù)出,我們來說說退役。retire是最常用的說法。足球運(yùn)動員退役時,還可以說掛靴,hang up the boots;網(wǎng)球選手可以說掛拍,hang up the racket。