絆的英語怎么說
2012-06-20 23:32
絆的英文:
hinder
trammel
fetter
yoke
stumble
trip
hindrance
- He tripped over a brick.
他被一塊磚頭絆倒了。 - A snag caught her snowshoe.
她被一條樹根絆住了雪鞋。 - She tripped over a bump on the road.
她被路上一塊隆起的地面絆了一下。 - She stumbled and fell, scraping her palms and knees.
她絆了一跤摔倒了,擦傷了雙掌和雙膝。 - Long sleeve features a double-elbow and sleeve keepers to help keep your sleeves rolled up.
長袖的特點是有雙層護肘和有助于卷起袖子的袖絆。 - He started to leave the room, tripping over a loose seam in the slatternly carpet
他打算離升屋子,卻在松垮垮的地毯一條綻開的縫上絆了一下。 - The kite lodged in the top of a tree.
風箏絆在樹梢上。 - He stumbled but recovered me from a lingering illness
他絆了一下又站穩(wěn)了。 - She fell over the stool.
她被凳子絆倒了。 - The kite caught in the trees.
風箏絆在樹上。
hinder是什么意思:
v. 阻礙;妨礙;阻擋
adj. 后面的,后方的
n. 腿;后腿;臀部
- To destroy or hinder the efficiency of; frustrate.
使不起作用使無效或限制其效力的發(fā)揮;阻撓、挫敗 - Adverse winds hinder ships.
逆風使船只受阻。 - To hinder,entrap,or entangle as if in mire.
使受困擾使阻礙、牽絆或糾纏如陷入泥沼一般。
trammel是什么意思:
n. 束縛;束縛物;漁網(wǎng);橢圓規(guī);量規(guī)
v. 束縛
- It is called elliptic trammel.
它被稱為橢圓規(guī)。 - I need a trammel net.
我需要一張漁網(wǎng)。 - They will smash all the trammels.
他們將沖決一切束縛他們的羅網(wǎng)。
fetter是什么意思:
n. 腳鐐,羈絆,束縛
vt. 束縛,加腳鐐
- They finally rise up and burst their fetters.
他們最后挺身而起,掙開枷鎖。 - No man loves his fetters be they made of gold
即使腳鐐黃金鑄,無人愛上這刑具 - He longs to escape from the fetters of an unhappy marriage.
他渴望逃脫那不幸婚姻的束縛。
到滬江小D查看絆的英文翻譯>>