寵的英文
寵的英文:
to love
to pamper
to spoil
to favor
- He bought favors with flattery.
他諂媚取寵。 - I considered it a great honour to be invited
辱承寵召 - Favours granted to a favourite concubine
專房之寵 - You spoil your daughter all the time.
你總是寵著你女兒。 - Spare the rod and spoil the child. —— Samuel Clarke
不加責(zé)罰,會(huì)寵壞了孩子。——克拉克 - “He’s conceited enough.”
“他給寵得太厲害了?!?/li> - What does it mean to say that favour and disgrace goad as it were to madness?
"何謂寵辱若驚?寵為上,辱為下;" - Miss Howe taking her pet cat for a walk was wearing a catsuit.
牽著寵貓散步的豪小姐穿著緊身連衣褲 - I too had begun to notice Hitler's sudden alternations of favor and disfavor
我也注意到希特勒對(duì)人今日寵明日疏,變化無(wú)常。 - Dawn found her pet cat at the pound.
唐在動(dòng)物收容所找到了她的寵貓。
love是什么意思:
n. 喜愛(ài);熱愛(ài);酷愛(ài);戀愛(ài);愛(ài)情,愛(ài)意;喜愛(ài)的事物;愛(ài)人
v. 愛(ài);喜歡;熱愛(ài);愛(ài)慕
- Love is the reward of love
愛(ài)別人才會(huì)被人愛(ài) - Love is the true price of love
愛(ài)情只能用愛(ài)情來(lái)報(bào)答 - A labour of love
樂(lè)于做的事
pamper是什么意思:
v. 寵愛(ài),溺愛(ài);細(xì)心照顧;給…吃得過(guò)多
- So how will you pamper her?
那你打算為她做什么呢? - The body lotion helps pamper your skin.
護(hù)膚液有助于滋潤(rùn)皮膚。 - He pampers his little son with icecream.
他給他兒子吃了太多的冰激凌。
spoil是什么意思:
v.
1.[T] 毀掉,損壞,破壞,糟蹋(某事物)
2.[T] 嬌慣,寵壞,溺愛(ài)(尤指兒童)
3.[I](指食物等)變壞,變質(zhì),腐敗
n.
1. 把事物搞壞的人或事物,寵壞他人的人或事物,造成(食物等)腐敗的東西
2. 擾流器(飛行器的)
3. 氣流偏導(dǎo)器(車輛的)
- This kind of cigar spoils you for the others.
這雪茄令你對(duì)其他的煙失去興趣。 - Spare the rod and spoil the child.
省了棍子,害了孩子。 - Spare the rod and spoil the child.
棍棒之下出孝子。
到滬江小D查看寵的英文翻譯>>