鞭春的英文:
whipping the spring(立春習(xí)俗)

whipping是什么意思
n. 鞭子;抽打;鞭傷;攪拌器;組織秘書
v. 抽打;煽動(dòng);拍擊;攪打;激起;猛然移動(dòng),快速移開

  • sting of the whip
    鞭打的痛苦
  • The intruder whipped out a knife.
    闖進(jìn)來的人突然掏出一把刀來。
  • How to whip a top?
    如何抽陀螺?

spring是什么意思
n.
1.[C]跳;跳躍
2.[C]泉;泉水;有泉水處;泉水的流淌 [attrib 作定語] (spring water)
3.[C]彈簧;發(fā)條 [attrib 作定語] (a spring-mattress)
4.[U] 彈性,彈力; (比喻) 活力
5.[U,C]春季;春天
v.
1.[I]蹦;躍起;跳出;突然活動(dòng)(如從隱藏處或松弛狀態(tài))
2.[I,T](使某物)藉機(jī)械裝置操作
3.[T]【口】 幫助(囚犯等)逃跑;使(動(dòng)物)離開躲藏處

  • The perfume was evocative of spring.
    那種香味令人想起了春天。
  • Nature wakes in spring.
    春回大地,萬物復(fù)蘇。
  • In spring, the valleys are ablaze with colour.
    春天,山谷里春色絢爛。

到滬江小D查看鞭春的英文翻譯>>