比喻是一種常用的修辭方式,來看看英語中都有哪些常用的比喻詞組吧,從這些詞組中也能看出英語國(guó)家的人在某些比喻上和我們是很不一樣的,也就是說,我們的文化認(rèn)知還是有很大差異的。

as bald as a coot  頭發(fā)脫光的(像黑鵝一樣禿)
as blind as a bat   有眼無珠(像蝙蝠一樣瞎)
as blind as an owl   瞎透了(像貓頭鷹一樣瞎)
as bold as brass  厚顏無恥(像黃銅一樣厚臉皮的)
as busy as a bee  極忙碌(像蜜蜂一樣忙碌)
as clear as a bell 健全的(像鈴鐺一樣健全)
as clear as day  一清二楚的(像白天一樣清楚)
as cool as a cucumber   極為冷靜的(像黃瓜一樣冷靜)
as easy as a pie    極容易(像餡餅一樣容易)
as fussy as a hen with one chick    在小事上瞎操心
as hard as the nether millstone   鐵石心腸(像下層的磨石堅(jiān)硬)
as hungry as a hunter   非常饑餓(像獵人一樣饑餓)
as lively as a cricket    極活潑(像蟋蟀一樣活潑)
as mad as a wet hen    非常生氣(像弄濕的母雞一樣生氣)
as mild as a dove    非常溫和(像鴿子一樣溫和)
as plain as the nose in your face   一清二楚(像你臉上的鼻子一樣清楚)
as poor as a church mouse    赤貧的(像教堂的老鼠一樣窮)
as proud as a peacock   極驕傲(驕傲得像只孔雀)
as strong as a horse    健壯如牛
as stupid as an owl    極愚蠢(像貓頭鷹一樣愚蠢)
as thin as a wafer     極?。ㄏ衽疵准堃粯颖。?br>as true as steel      絕對(duì)可靠(像鋼一樣可靠)

滬江口語資料“絕密版” 免費(fèi)贈(zèng)送活動(dòng)進(jìn)行中