2014年艾美獎《絕命毒師》成最大贏家
作者:滬江英語
來源:華盛頓郵編
2014-08-27 13:10
The 66th Primetime Emmy Awards are done and over. Like the largely paint-by-numbers ceremony, which offered exactly what you would expect of an Emmys ceremony (nothing more, nothing less), the awards were notable largely for how unsurprising they were.
第66屆艾美獎頒獎盛典已經(jīng)圓滿地落下了帷幕。頒獎典禮本身中規(guī)中矩,呈現(xiàn)了觀眾期待在艾美獎頒獎典禮上看到的一切(不多也不少),而本次獲獎的名錄也以毫無亮點(diǎn)作為其亮點(diǎn)。
If anything, the lack of surprise may have been the most surprising thing. After four seasons and four Outstanding Comedy awards, it felt like something was going to supplant “Modern Family.” After all, the voters couldn’t pick that show every year, could they? They could, it seems, as the show won for a record-tying fifth year , beating the newer, more varied strains of “Louie” and “Orange Is The New Black.”
如果要說本屆頒獎典禮有什么新意的話,毫無亮點(diǎn)的獲獎名單可能就是最大的亮點(diǎn)?!赌Φ羌彝ァ芬呀?jīng)出了四季,獲得了四個(gè)杰出喜劇獎,人們感到或許有新片會取而代之。畢竟,評獎人們不可能年年都選定這部戲,不是嗎?結(jié)果他們就能這么做。該劇繼續(xù)保持往年的獲獎記錄,第五次獲獎,擊敗了一系列各種各樣的后繼者,如《路易的故事》,《女子監(jiān)獄》等等。
“Breaking Bad” was the other big winner, taking home the award for Outstanding Drama, and writing for a drama series. “Breaking Bad” won its final Emmy, finishing off a rather solid sweep of major categories and fending off newcomers like “True Detective” and “House of Cards” as well as longtime competitors like “Mad Men.”This was the show’s second trophy in the Outstanding Drama category, following its win last year.
《致命毒師》是本屆艾美獎的另一個(gè)大贏家,抱回劇情類最佳劇集獎、劇情類最佳編劇獎?!吨旅編煛芬呀?jīng)贏到了它最后一個(gè)艾美獎,橫掃各大類型各種獎項(xiàng),擊敗《真探》,《紙牌屋》等新來者,也擊敗了《廣告狂人》等老對手。這是該劇繼去年獲獎之后獲得的第二個(gè)劇情類最佳劇集獎。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語翻譯
- 英語雙語閱讀
- Be going to