【在家辦公】7個方法提高效率
作者:滬江英語編譯
來源:Lifehack
2014-12-04 11:29
Whether you telecommute, are a freelancer or mompreneur, working from home can be isolating and lonely, not to mention challenging. From constant interruptions all day long to not leaving the house for days at a time, working from the comfort of home can start to take its toll.
你是否在家上班,是自由職業(yè)或者企業(yè)家,在家工作不提挑戰(zhàn)的話,相對孤離和孤獨一些。一整天的時間沒有不間斷的打擾,一段時間不用離開屋子,在家舒適的工作會造成一定的損失。
Having worked at home for the last nine years, I’ve learned to love the freedom and flexibility of being in my own space, but it’s a constant struggle to keep that joy from turning into madness and to keep your productivity high.
在家已經(jīng)工作9年,我學(xué)會愛上自由和在自己空間的靈活性,但是要持續(xù)戰(zhàn)斗,保持把這種娛樂轉(zhuǎn)變成瘋狂工作和保持工作高效。
Here are seven ways to work from home, stay sane and be highly productive:
這有7種在家工作,保持工作瘋狂和高效的方法。
1.Schedule Breaks and Downtime During the Day
安排好休息時間和停工時間
When you work in an office there’s lunchtime, breaks and going to the break room for birthday cake to get out of your chair. There’s a reason that those of us who work at home are more productive, there are simply fewer breaks. From eating in front of your computer to staying at your desk for a 10 hour stretch, it’s easy to get carried away. Take your calendar and schedule time away from your computer throughout the day so you can refuel and reset.
當(dāng)你在辦公室工作,有午餐時間,休息時間和離開座椅去休息室吃點蛋糕的時間。這有一個原因就是,我們中的一些人在家工作會效率會更高,幾乎沒有休息的時間。在電腦前吃飯,在桌子前做一個已工作十小時的拉伸動作,很容易自制。把你的日歷和日程時間表從你的電腦前拿走,整天你都會處于充滿能量和重新工作的狀況。
2.Unplug Entirely
去掉障礙物
With easy access to email and other apps all day and night long, boundaries can easily be blurred. Make a point of scheduling time where you unplug entirely. Maybe it is on the weekends or you take several breaks during the year where you are not connected to the Internet 24/7. Getting off the email and social media train can help you truly relax and get focused on what really matters.
一整天很容易接觸郵件或者其他的應(yīng)用,界限都容易變得模糊。重視日程時間里面你需要完全的清楚障礙物的時間。也許是在周末或者是在一年期間你需要休息幾次,你沒有連網(wǎng)24/7.遠(yuǎn)離郵件和社會媒體事物能幫你真正的放松和專注于重要的事情。
3.Get Out of the House
走出室內(nèi)
Have you ever gone days without leaving the house? The reality is that over time you can become less apt to want to leave the house, especially during times where you are engaged on big projects or deadlines. ?As the saying goes, a change is as good as a rest. Make a point of scheduling outings, meeting up with a friend for coffee or lunch or arranging coworking dates with another friend who also works from home. ?That break time can help your brain so that when you do work you are far more productive.
你曾有幾天都沒有離開過你住的地方嗎?現(xiàn)實是隨著時間的流逝,你變得越來越不想離開這個房子,特別是在你致力于一個大的工程或者是到了某個事情的截止日期期間。就像一句古話說的,換換工作猶如短暫的休息。重視安排遠(yuǎn)足、同朋友見面喝咖啡或是吃午飯或是同其他也是在家工作的朋友安排一個一起工作的時間。這些休息時間能夠幫你放松大腦,以便當(dāng)你處于工作狀態(tài)時你的效率更高。
4.Go Outside
走進(jìn)戶外
A change of scenery, however short, can make a major difference in your perspective and productivity. Scheduling time to get out of the house and simply go for a brisk walk around the block, sit on your porch or something else where you can get some vitamin D is crucial. Even in the cold and snow, a blast of icy fresh air can help spark a new idea, clear a block or give you a new perspective.
無論多短的時間,改變一下風(fēng)景,你的看法和工作效率都會有很大的不同。安排時間離開房子,在周圍的街區(qū)簡單輕快的漫步,坐在你的門廊或者其他的地方,你能攝取到維他命D是關(guān)鍵。甚至是冷天或下雪天,一陣冰冷的新鮮空氣能讓你閃現(xiàn)出新的注意,清除障礙或是給你一個新的思考方法。
5. Get Support
得到支持
Working at home does not mean you need to be alone. If you are a remote employee, carve out time in your schedule to catch up with co-workers the same way you would in the office and chat outside of the weekly conference call. If you are freelancing or self-employed, seek out networking groups online or offline of like-minded people. You can use groups on social networks, or even mastermind groups to help you find the right people to connect with and share your challenges.
在家工作并不意味著你需要去孤獨。如果你是一個住的很遠(yuǎn)的員工,在你的時間表里面爭取時間去同你的同事們聊天,就像在辦公室聊天一樣的方式,每周的會議電話里面暢聊一會。如果你是一個自由職業(yè)者或者自己當(dāng)老板的人,在網(wǎng)上尋找人際關(guān)系網(wǎng)或者找一些志同道合的朋友。你可以在社交網(wǎng)上使用團(tuán)體或者甚至策劃團(tuán)隊幫你找到合適的人聯(lián)系來分享你的挑戰(zhàn)。
6.Communicate with Your Loved Ones
同你愛的人交流
Depending on your situation, you may have kids at home, a partner who works from home or other people that impact your work at home serenity. The key is to be clear with everyone about when you are working and what they can expect. This may mean meeting with your spouse to let them know if they have a day off, that doesn’t mean you can play hooky or teaching your children that when you are working you are not available. ?Most of all, be realistic. Part of the joy of working from home is being able to do things you couldn’t if you worked in an office.
取決于你的情況,你可能在家有小孩了,一個在家工作的伙伴或者其他人影響你在家平靜的工作。關(guān)鍵是你要清楚當(dāng)你工作的時候,你同每個人的關(guān)系和他們對你的期望。這可能意味著,如果你的配偶有休息日,你需要讓他們知道去碰面,這并不意味著你能逃避工作或者去教你的小孩,當(dāng)你在工作中的時候你不可以。大部分,很現(xiàn)實。在家工作的樂趣就是你能做你在辦公室不能做的事情。
7.Carve Out a Dedicated Workspace
爭取專用工作室
Carve out a dedicated workspace, however small, so you have somewhere to keep your supplies, files and technology equipment. It may be a corner of your bedroom, or you may need to get more creative like my friend Megan Flatt?and spruce up a corner of your garage. As a work at home mom with two small children, she needed a space that was removed from the rest of the family for when she is working.
爭取一個專用工作區(qū),無論多小。因此你有地方可以保持自己的日用物資、文件和科技裝備,也許是你臥室的一角,或者你可能需要去得到更多的創(chuàng)造性像我的朋友梅甘·弗拉特,在車庫的一角搞整潔當(dāng)辦公地點。作為一個在家工作有兩個小孩的媽媽,她需要一個地方,當(dāng)她工作的時候,挪出在家剩余的時間。
As you continue your work from home adventures, try to be more aware of how it impacts your mind and body. Give a few of these tips a trip to help you be more productive and help save your sanity.
作為在家庭冒險中繼續(xù)工作,嘗試去更多的意識到它是怎樣的影響你的身心。給出一些小建議去幫助你提高工作效率和幫助你保持清醒。
- 相關(guān)熱點:
- 英語學(xué)習(xí)資料
- 英語聽力
- 英語翻譯
- 英語雙語閱讀
- 犯罪現(xiàn)場調(diào)查