盜竊馬航MH370乘客賬戶嫌犯被抓
作者:滬江英語
來源:每日郵報(bào)
2014-08-18 10:31
A Malaysian bank officer and her husband have been arrested in Malaysia after allegedly stealing more than $30,000 from four passengers aboard the doomed MH370 flight.
據(jù)悉,馬來西亞的一名銀行女職員和她的丈夫被認(rèn)為是馬航MH370遇難乘客銀行賬戶3萬多美元(約合21.5萬元人民幣)的盜竊者,目前兩人已被逮捕。
Five months after the Malaysia Airlines flight went missing, mysterious withdrawals totaling 110,643 ringgit (AU$37,464) were taken from the accounts of two Malaysian and two Chinese MH370 victims.
馬航客機(jī)MH370失蹤5個月后,近日被發(fā)現(xiàn)機(jī)上4名乘客的賬戶總共3萬多美元(11.0643萬林吉特)被神秘盜走,4名乘客中兩名來自馬來西亞,兩名來自中國。
The couple have been held in police custody since Thursday and police are also looking for another suspect, a Pakistani man, who is believed to have received part of the money through an online transfer into his account.
嫌疑夫婦上周二被警方拘留,警方同時還在追捕另一名來自巴基斯坦的男性犯罪嫌疑人,此人被認(rèn)為曾通過網(wǎng)上轉(zhuǎn)賬方式非法獲取了部分贓款。
District police chief in Kuala Lumpur Zainuddin Ahmad said they believe the man is still in the country and declined to name the bank, where the woman in custody reportedly worked at for the last 10 years, according to . 'But as to the full particulars of the case — it’s all still under investigation,' Mr Zainuddin told AFP.
據(jù)澳大利亞新聞網(wǎng)稱,吉隆坡地區(qū)警察局長再努丁表示他們相信該名嫌犯仍在國內(nèi),但拒絕透露被逮捕的女銀行職員所工作的銀行名字。再努丁告訴法新社記者:“案件的具體情況還在進(jìn)一步調(diào)查中?!?/div>
The Mirror reports the 33-year-old works at HSBC and her husband were held after a manager noticed suspicious activity at a Kuala Lumpur branch.
根據(jù)鏡報(bào)的報(bào)道,這名33歲的女職員在匯豐銀行工作,她和丈夫被吉隆坡分行的一名經(jīng)理發(fā)現(xiàn)形跡可疑,之后被抓。
A bank in Kuala Lumpur, Malaysia, reported the apparent discrepancies in their accounts on July 18, before lodging a police complaint, Assistant Commissioner to the crime investigation department Izany Abdul Ghany revealed.
據(jù)馬來西亞犯罪調(diào)查局副局長埃扎尼透露,吉隆坡的一家銀行記錄顯示,7月18日失蹤客機(jī)MH370的4名乘客的賬戶出現(xiàn)明顯變動,且警方已經(jīng)介入調(diào)查。
It comes as the search team prepares to conduct a deep-water search across 60,000 square kilometres of the Indian Ocean.
而此時,MH370的搜救隊(duì)也已準(zhǔn)備在6萬平方公里的印度洋海域開展深水搜索工作。
According to reports, the transactions were made on July 18 when money from the accounts of three passengers was transferred to the account of a fourth passenger before it was removed.
據(jù)稱賬戶變動發(fā)生在7月18日,當(dāng)天,三名乘客賬戶的錢先被轉(zhuǎn)移到第四名乘客的賬戶里,然后被全部取走。
'We are investigating the case as unauthorised access with intent to commit an offence,' Izany said, according to the Mirror.'We are getting CCTV footage from the bank to identify the suspects involved.'
“這個取款的人未經(jīng)批準(zhǔn),屬于故意作案,目前我們正在調(diào)查中?!卑T岣嬖V鏡報(bào)記者,“我們正在通過銀行的閉路電視錄像來確認(rèn)嫌犯身份?!?/div>
A source told the New Straits Times: 'We believe the suspect withdrew the money through the fourth victim's account via several automated teller machines (ATMs) in the Klang Valley.'
《新海峽時報(bào)》得到的消息稱:“我們認(rèn)為,嫌犯是在巴生谷用第4個遇難乘客的賬戶分別在多家自動取款機(jī)上將錢取走的。”
Efforts to locate Flight MH370 have spanned more than five months, making it one of the most expensive searches for a plane in aviation history.
MH370失聯(lián)客機(jī)的搜索工作目前已經(jīng)持續(xù)了5個多月,成為航空史上搜索花費(fèi)最高的飛機(jī)。
The Joint Agency Coordination Centre claims the rescue operation is making 'good progress'. Teams are still scanned a 60,000-square-kilometre area in the Indian Ocean, with a deep-water search planned for September.
聯(lián)合機(jī)構(gòu)協(xié)調(diào)中心則表示,搜救行動“進(jìn)展良好”。搜索隊(duì)已經(jīng)準(zhǔn)備在6萬平方公里的印度洋海域開展深水搜索工作。
Flight 370 disappeared mysteriously in March with 239 people on board after diverging from its planned route from Kuala Lumpur to Beijing.
今年3月份,原定于從吉隆坡飛往北京的馬航MH370客機(jī)在偏離行駛路線后神秘失蹤。
The airline was widely criticised for its handling of the crisis.
馬來西亞航空公司對該事件的處理飽受指責(zé)。
In a desperate bid to save face following two major disasters within months, bosses are now considering rebranding the airline.
幾個月內(nèi)接連發(fā)生兩次重大事故,馬航為了挽回顏面,目前正在考慮重塑公司形象。
Officials said they are looking at a number of options to restructure the business which could include changing its name.
馬航官方表示,他們正在考慮多種重組公司業(yè)務(wù)的方案,其中包括更改公司名字。
Among the other changes the Malaysian flag carrier is considering are new routes and expanding out-sourcing to increase profitability.
除此之外,馬航也在考慮增加新航線和擴(kuò)大外包業(yè)務(wù)量來增加公司盈利。
It follows the death of 298 passengers after flight MH17 was shot down over Ukraine on July 17 and the disappearance of flight MH370 on March 8, which was carrying 239 passengers and crew.
繼3月8日載有239名乘客和機(jī)組人員的馬航MH370客機(jī)失聯(lián)后,馬航另一架客機(jī)MH17又于7月17日在烏克蘭上空被擊落,造成機(jī)上298名乘客遇難。
The Malaysian flag carrier will also seek new investors to rebuild its business.
馬航表示也會尋找新的投資者來重建公司業(yè)務(wù)。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 英語雙語閱讀
- 看美劇學(xué)英語
猜你喜歡
-
生命存在需要適當(dāng)壓力(有聲)
壓力經(jīng)常被描述成為不利健康的“壞事物”。但是最新的研究結(jié)果表明,適當(dāng)?shù)膲毫Σ粌H是有利于身心健康的,更是生命存在的必須因素。
-
回歸鄉(xiāng)村:鄉(xiāng)間都市人尋求新家園
在城中和城郊房地產(chǎn)市場持續(xù)低迷的時候,很多地區(qū)的鄉(xiāng)村地產(chǎn)市場卻日益火熱。那些被稱為“鄉(xiāng)間都市人”的城里人都把鄉(xiāng)間的土地看作一項(xiàng)新的安全的投資領(lǐng)域。
-
商務(wù)外貿(mào):原產(chǎn)地證明書
'原產(chǎn)地證書按用途可分為優(yōu)惠原產(chǎn)地證和非優(yōu)惠原產(chǎn)地證兩大類;按種類可分為普惠制原產(chǎn)地證、一般原產(chǎn)地證、區(qū)域性經(jīng)濟(jì)集團(tuán)互惠原產(chǎn)地證、雙邊或多邊優(yōu)惠原產(chǎn)地證...'