《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目!

今日主持人:(小六百)

20秒音頻:

小編模仿音頻:?

模仿文本:

Unless Americans prove the allegations untrue, Schulz recommends suspending talks on the two-way free trade agreement between Europe and the United States. European leaders have downplayed those remarks, but trade expert Stephen Szabo at the Transatlantic Academy says the alleged spying complicates ongoing negotiations.
舒爾茨建議暫停歐美雙邊自由貿(mào)易協(xié)定的會(huì)談,除非美國(guó)證明監(jiān)聽(tīng)的指控?zé)o事實(shí)根據(jù)。歐洲領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)這些評(píng)論不予重視,但大西洋學(xué)會(huì)的貿(mào)易專家斯蒂芬?薩博說(shuō),監(jiān)聽(tīng)風(fēng)波使正在進(jìn)行的磋商更加復(fù)雜了。

重點(diǎn)單詞發(fā)音講解:

重點(diǎn)單詞發(fā)音圖解:

450)=450">

想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>