歐美興起曬腿毛革命 你也敢秀體毛嗎?
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:每日郵報(bào)
2014-07-23 15:36
Hairy legs movement
曬腿毛革命
If you’re fed up of being?fastidious?about your depilation, you will be pleased to learn the hairy legs?movement has arrived - and it's making waves on social media.
如果你也對(duì)兢兢業(yè)業(yè)的脫毛行動(dòng)感到厭倦,也許你會(huì)很高興地發(fā)現(xiàn),曬腿毛革命的風(fēng)潮已經(jīng)到來(lái)——而且已經(jīng)在社交網(wǎng)絡(luò)上引起了軒然大坡。
Women around the globe are saying ‘no’ to waxing and shaving, instead posting proud pictures of their fluffy limbs online.
全世界的女性都在對(duì)脫毛蠟膏和剃毛刀說(shuō)“不”,她們篤定并驕傲的在網(wǎng)上曬著自己毛茸茸的四肢的照片。
One such online community, the Hairy Legs Club, is blazing a trail on tumblr, inviting women to post their photos to make a statement about social expectations of beauty.
這個(gè)名為“腿毛聯(lián)盟”的網(wǎng)絡(luò)團(tuán)體已經(jīng)在微博客上大紅大紫,聯(lián)盟邀請(qǐng)女性們曬出自己的照片,表達(dá)自己對(duì)社會(huì)美感期望值的觀點(diǎn)。
Extra credit for unshaved armpits
不刮腋毛加學(xué)分
University offers female students extra credit for not shaving their armpits.
高校向那些不刮腋毛的女學(xué)生獎(jiǎng)勵(lì)特別學(xué)分。
Female students at an Arizona university have been offered the chance to earn extra credit by not shaving their armpit hair for a whole semester.
亞利桑那大學(xué)的女學(xué)生們獲得了一個(gè)爭(zhēng)取特別加分的機(jī)會(huì)——只要一整個(gè)學(xué)期不刮腋毛。
The unconventional offer was made by women and gender studies professor Breanne Fahs as a way to get her students to challenge social norms.
這項(xiàng)反傳統(tǒng)的政策是由該校致力于女性與性別研究的布里安娜·芳斯教授提出的,旨在鼓勵(lì)學(xué)生挑戰(zhàn)社會(huì)陳規(guī)。
Male students on the Arizona State University course are also able to apply for extra credit, but to qualify they have to shave all their hair from the neck down
.當(dāng)然,亞利桑那大學(xué)也鼓勵(lì)男同學(xué)們爭(zhēng)取這一特別加分,但方法是要剔除他們頸部以下所有的毛發(fā)。
Do you dare?
你敢嗎?
The profile mission statement, of online community, the Hairy Legs Club, explains: ‘We believe that everyone should be free from?coercive?gendered bodily norms and should have?absolutebodily?autonomy.’
在他們的網(wǎng)頁(yè)資料上,他們?nèi)绱私忉屪约旱母锩裕骸拔覀儓?jiān)信人人都有反抗對(duì)女性身體的社會(huì)強(qiáng)制規(guī)定的權(quán)力,人人都有對(duì)自己身體的完全自主權(quán)?!?/div>
And who can argue with that. The question is…do you dare?
誰(shuí)敢說(shuō)不是呢。可是問(wèn)題是……你敢嗎?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 國(guó)慶節(jié)英語(yǔ)
猜你喜歡
-
Sciomancy: 那些你不知道的元宵習(xí)俗
"眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。"描寫(xiě)的就是元宵佳節(jié)約約約的習(xí)俗(大霧)~古人的元宵不僅浪漫而且熱鬧,卜紫姑,打十番……這些已經(jīng)消失的習(xí)俗你都知道嗎?
-
10大信號(hào):你家喵星人對(duì)你是真愛(ài)!
你家是不是也有喵星人?身為主人的你一定很想要知道那個(gè)小小腦袋的它在想什么呢?喵星人不像狗狗一下會(huì)有強(qiáng)烈的感情表達(dá),但是她們還是在你面前表示親昵的感情,你都發(fā)現(xiàn)了嗎?
-
鬼樓契約 第一季:666 Park Avenue《新片速遞》
在紐約最豪華的派克大街上,有一棟坐落于666號(hào)的大樓。在這里,你的一切愿望都能夢(mèng)想成真--財(cái)富、性愛(ài)、愛(ài)情、權(quán)力,甚至復(fù)仇。不過(guò),你必須謹(jǐn)慎選擇你的愿望,因?yàn)閷?shí)現(xiàn)愿望的代價(jià)……可能是你的靈魂。
-
哈爾濱冰雪節(jié) 喜迎28對(duì)新人(有聲)
With a giant snow sculpture as the backdrop, 28 newlyweds step up to the stage to accept the blessings from relatives and friends at Sun Island Scenic Zone, one of the most popula...