If you want to know whether a man is interested in you, ignore what he’s saying – and focus on how he’s saying it.
如果你想知道一個男人是否對你有意思,請忽略他對你說了什么——只注意他是怎么對你說話的。

Men instinctively adopt a pitch-variable, or sing-song tone – in a similar way that people speak to a baby – when talking to a woman they find attractive, a new study has found.
最新研究表明,當男人看到自己覺得有魅力的女性時,他會不自覺的使用一種時高時低,像唱歌一般的聲調——有些類似人們和嬰兒說話時使用的音調。

The man will lower his voice to its lowest minimum pitch before picking it up again, the psychologists at the University of Stirling found.
斯特靈大學的心理學家發(fā)現(xiàn),男性會將自己的聲調壓到最低的程度,然后再把聲調上揚起來。

And these unconscious vocal adjustments tend to have the desired effect: listeners responded more favourably to recordings of voices with these acoustics.
這種無意識的音調轉化往往能達到預期的效果:聽眾對具有這種音調變化的聲音更有好感。

The psychologists think that a man lowers his voice to sound manly, and then plays around with the pitch in order to put the woman at ease.
心理學家認為,男人放低聲音是為了聽起來更陽剛,然后他們又轉而將音調上揚,以此讓女性更加放松。

Juan David Leongomez, who led the study, said: ‘For men, it is important to sound masculine, which is manifested in a deeper voice pitch.
這項研究的研究帶頭人,胡安·大衛(wèi)·里昂戈麥斯說:“對男性來說,說話聲調有男子氣概是很重要的,他們會用更低沉的音調來表現(xiàn)這種男子氣概?!?/div>