美國4歲女孩街頭舉牌 求圓花童夢
作者:滬江英語
來源:每日郵報
2014-08-04 16:30
A four-year-old who dreamed of becoming a flower girl had her wish granted last week after showing up at City Clerk's office in Manhattan with a bouquet of roses, wearing her best dress.
上周,一名夢想成為花童的四歲小女孩穿上了自己最漂亮的裙子,手拿一束玫瑰站到了位于曼哈頓的市政廳外面,終于實現(xiàn)了自己的愿望。
Annabelle Earl had heard about being a flower girl from her babysitter's daughter, but with no-one in her parent's circle getting hitched, her mom, Kim, came up with a plan.
安娜貝·厄爾從自己保姆的女兒那里聽說了“花童”這個概念,但她父母的親朋好友中卻暫時沒有人要結婚,她的母親金姆于是想到了這個主意。
Wearing an elegant rose-print dress and white lace gloves, clutching a dozen pink and purple roses she purchased at a bodega, Annabelle stood quietly with a sign: 'Can I be your flower girl?'
安娜貝拉身穿一條優(yōu)雅的玫瑰圖案裙子,帶著蕾絲手套,手里攥著她從花店買來的粉紫相雜的玫瑰花束,靜靜站在路邊舉著“我可以當你的花童嗎?”的牌子。
'We stood there and she held up her sign and people walked past and would smile but no one came up to her,' Ms Earl, who lives in Brooklyn, told NBC News. 'I said I think we're going to have to ask people.'
“她站在那里,舉著她的牌子,人們走過的時候會對她微笑,但卻都沒有上前”她的媽媽對NBC新聞社這樣說,“我當時說,我覺得我們得去主動問人?!?/div>
Annabelle approached one couple who said 'no thank you'. But with a lot of moxie, she then pointed to another couple that caught her eye.
安娜貝拉來到一對情侶面前,他們對她說“不,謝謝”。但接著她又鼓起勇氣走到了另一對吸引她視線的情侶面前。
'She was too adorable to say no to, and we thought it would be fun to make her day as well as ours,' admitted the bride to NBC, though she did not want to be identified.
“她這么可愛,我們不忍心說不。而且我們覺得,在我們獲得幸福的同時她也能夠開心,這非常好”雖然不愿意透露姓名,但這位新娘向NBC袒露了她的心聲。
After the couple's number was called, Annabelle followed them into the room and stood quietly watching the ceremony next to the bride, handing her the bouquet she brought along.
輪到這對情侶的時候,安娜貝拉跟著他們走進了房間,在新娘旁邊安靜地觀賞了儀式,并把她帶來的花束遞給了新娘。
'It was just like a real wedding,' said Ms Earl.
她的母親說,“這就像是一個真正的婚禮?!?
Annabelle loved the experience so much that she said she would like to repeat her flower girl gig.
安娜貝拉很喜歡這次的經歷,說自己以后還要再做花童。
'I want to go back to City Hall,' she said. 'It made me happy.'
“我還想去市政廳”她說,“我覺得很開心。”
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
猜你喜歡
-
英國安哥拉兔毛長25厘米 或破世界紀錄
美國華裔退休教授Betty Chu飼養(yǎng)了一只名叫艾達的長毛兔,它身上的毛柔軟蓬松,而且竟然有25厘米長,有望破世界紀錄!看著這么萌的毛團,你還能hold住么?
-
英倫搖滾:請走進我的生命 Muse - Unintended
'Artist:MuseSong:Unintended You could be my unintended Choice to live my life extended You could be the one I'll always love You could be the one who listens to my deepest inquisitions You c...'