It's 50 years since the Jetsons first predicted we'd be flying the family about in airborne cars.
50年前,美國動(dòng)畫片《摩登家族》中的杰特森一家曾預(yù)測(cè),整個(gè)家庭都將把飛行汽車作為代步工具。

And now we are finally standing on the cusp of that long-awaited milestone, as the world's first flying motorcycle goes on sale.
而現(xiàn)在,我們終于抵達(dá)了突破性的歷史里程碑——世界上首款飛行摩托上市。

The Pal-V One Helicycle is a two-seat hybrid car and gyrocopter that has the potential for making rush-hour delays a thing of the past.
這款飛行摩托名叫Pal-V One,可供二人乘坐。這一兩棲交通工具可從摩托車和直升機(jī)之間輕松轉(zhuǎn)換,這樣就再也不用擔(dān)心堵車遲到啦!

It is road - and air - legal and now, two years after its maiden flight, it is finally available to buy - if you have a spare $395,999 (£230,000) that is.
這一陸空兩棲的飛行摩托兩年前首航試飛,現(xiàn)在終于合法上市可以購買了——售價(jià)395999美元(23萬英鎊)。

The Dutch-built Pal-V One can reach speeds of up to 112mph and goes from 0 to 60 in under 8 seconds when driven on the road.
飛行摩托Pal-V One由荷蘭制造,飛行速度可達(dá)每小時(shí)112英里,陸地行駛速度可在8秒之內(nèi)從0飆升到60邁。

Owners will need a Sports Pilot Certificate to fly one.
而飛行摩托車主必需拿到運(yùn)動(dòng)飛行員執(zhí)照才可駕駛。

The two-seater vehicle can be bought through luxury gadget retailer Hammacher Schemmler which advertises it under name The Helicycle, yet its design and specifications are identical to the Pal-V One's.
飛行摩托可從奢侈品零售商Hammacher Schemmler處購買,基于飛行摩托Pal-V One的獨(dú)特設(shè)計(jì)和功能、該商店給了它The Helicycle的特別廣告冠名。

Despite its helicopter-like appearance, the Pal-V needs a 540ft runway in order to take-off.
盡管飛行摩托長的很像直升機(jī),但Pal-V One需要540英尺的跑道來帶動(dòng)起飛。

When in flight mode, the vehicle looks like a helicopter, however, it is known as a gyrocopter or autogyro because the main power comes from the rotors at the rear of the vehicle.
在飛行模式下,飛行摩托看上去和直升機(jī)一模一樣,然而它實(shí)際上是一架旋翼機(jī),因?yàn)槠渲鲃?dòng)力來自于機(jī)尾的旋翼。

On the ground, the machine handles somewhere between a motorbike and a racing car - the two-seater can reach speeds of up to 112mph.
地面上,飛行摩托給人介于摩托車和賽車之間的感覺——速度可達(dá)到每小時(shí)112英里。

Unlike most?fictional?flying cars, of course, it can't just extend its rotors then?hurtleskywards - the process takes about ten minutes.
與科幻小說中飛行車不同的是,這款飛行摩托不能做到打開旋翼立馬起飛——它的整個(gè)起飛過程需要花費(fèi)10分鐘的時(shí)間。

Once the engine stops, the propeller folds itself automatically into the driving position. Pushing a button then lowers the rotor mast into the horizontal position.
發(fā)動(dòng)機(jī)停止之后,旋翼自動(dòng)收起,飛行摩托進(jìn)入陸地模式。按下按鈕,飛行摩托即呈現(xiàn)水平落地模式。