Yes, believe it or not there really is a rabbit underneath all that fur, although it seems to be having a very bad or very good hare day.
不管你相不相信,那團(tuán)毛球之下確實(shí)是一只兔子,不知道它頂著毛團(tuán)是有些煩惱還是很享受呢。

Like a giant dust bunny, Ida the English Angora is the proud owner of possibly the worlds longest or at least softest hair for a rabbit - which can get as long as 10 or more inches.
這只英國(guó)安哥拉兔名叫艾達(dá),它看起來(lái)像是家里大掃除時(shí)常發(fā)現(xiàn)的大灰團(tuán),不過(guò)可能擁有著世界最長(zhǎng)或至少是最柔軟的兔毛,毛長(zhǎng)可達(dá)10英寸(約25厘米)以上。

Bred and coiffed by Betty Chu, professor emeritus at San Jose State University, the rabbits tour across the state for display in shows as part of the Northern California Angora Guild.
艾達(dá)在主人圣何塞州立大學(xué)退休教授Betty Chu的照料下,作為北加利福利亞安哥拉協(xié)會(huì)的一員參加了在該州的巡回展覽演出。

Long famed and desired for their incredibly soft fur or wool, Chu uses scissors to shear her rabbits, never once harming her fluffy friends.
長(zhǎng)毛兔的毛特別柔軟,因而十分有名,深受人們喜愛(ài)。Chu教授用剪刀給兔子剃毛,一次也沒(méi)傷到她這些毛茸茸的朋友們。

Incredibly, while the rabbits hair literally engulfs it, the bunny itself weighs only six or seven pounds at max.
雖然蓬松的毛發(fā)幾乎把它自己全給遮住了,但這只小萌兔最重的時(shí)候竟然也才只有6、7磅。

Preparing the rabbits for display is an arduous and delicate task - and Betty uses a special brush and hairdryer that doubles up a vacuum cleaner to give added volume.?Her rabbits hair grows back at the rate of one inch a month and she uses the wool that she gets from her rabbits for scarves, hats and gloves.
準(zhǔn)備長(zhǎng)毛兔展覽是一項(xiàng)十分費(fèi)力且精細(xì)的工作。為了更好地來(lái)清理兔子的毛發(fā),除了吸塵器,Betty還會(huì)使用特制的毛刷和吹風(fēng)機(jī)。這種兔子的毛發(fā)每月能長(zhǎng)1英寸,Betty會(huì)把剪下來(lái)的毛做成圍巾、帽子和手套。

Indeed, breeding the rabbits is Chu's passion and she doesn't make any money from it and is involved in it purely for the enjoyment she gets from them as pets.?Angora rabbits are 'also very lovable, they can be litterbox?trained like cats and they would follow owners like dogs,' she said according to The Huffington Post.
飼養(yǎng)這些兔子是Chu的愛(ài)好,她只是希望從飼養(yǎng)這些寵物中獲得樂(lè)趣,而非賺錢。而且安哥拉兔“也十分可愛(ài),它們經(jīng)過(guò)訓(xùn)練后可以像貓一樣使用貓砂處理大小便,還可以像狗一樣親人,”她這樣和赫芬頓郵報(bào)說(shuō)道。

【相關(guān)閱讀】世界最大兔子 每年吃掉2.5萬(wàn)元食物>>>

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。