勵志!南非流浪漢拒絕乞討以賣書為生
來源:赫芬頓郵報
2014-06-27 16:59
If anyone proves you should never judge a book by its cover, it's Philani Dladla.
永遠不要以封皮外表評判一本書——如果有人向你證明這一真理,那么這個人一定是流浪漢Philani Dladla。
Spoting a flat-bill baseball hat, a colorful, striped dress shirt and beads dangling from his neck, Dladla may not look the part of a stereotypical bookworm -- especially as he lives on the streets.
頭戴鴨舌棒球帽、身穿彩色條紋襯衫、脖掛串珠,這就是Philani Dladla的形象——和人們印象中的書蟲截然不同吧!尤其是他還是個流浪漢。
Termed the "pavement bookworm" by South African filmmaker Tebogo Malope, Dladla has attracted attention near and far because of his unconventional methods of making money while homeless. Instead of panhandling, Dladla reviews books and discusses authors with passers-by --?impromptu?book club sessions, essentially -- to earn an income, according to SA People News.
Dladla雖身為流浪漢,但卻不以乞討為生,南非電影攝影師Tebogo Malope把他的故事拍成了視頻“路邊書蟲”,吸引了世界各地人們的目光。據(jù)媒體SA People News報道,Dladla不以乞討為生,而是通過做書評并和路人談論作家賺取生活來源,從本質上來講他所做的是圖書俱樂部中的即興演講。
Malope discovered the homeless 24-year-old late last year in Johannesburg, when he posted a sidewalk interview with Dladla (seen above) chatting about books and the positive influence they have on readers. Ever since, the pavement bookworm has gained international popularity and attracted far more pedestrians interested in some literary chats.
Malope去年年底在南非的約翰尼斯堡發(fā)現(xiàn)了24歲的流浪漢Dladla,當時他正在和Dladla做路邊訪談(如上圖所示),討論圖書及圖書帶給讀者的正能量。自從那時起,“路邊書蟲”就在全世界越來越流行起來,吸引了越來越多的路人對圖書話題的興趣。
While Dladla earns money from selling the books he has on hand to adults, he gives away books for free to kids.
雖然Dladla通過把手頭的書籍賣給成人賺取利潤,但他會向孩子免費贈送圖書。
"They can still take this reading thing and turn it into their habit," Dladla said in the video interview. "Their lifelong habit."
“他們還可以培養(yǎng)閱讀習慣,并堅持下去,”Dladla在視頻采訪中說道,“讓閱讀成為他們一生的習慣。”
To Dladla, his love of books goes far beyond enjoying a good read -- diving into storytelling, he said, saved him from drug addiction. Now, he hopes his passion for books rubs off on the people he engages everyday.
對于Dladla來說,他對圖書的熱愛已經遠遠超出了僅僅享受閱讀的過程——他已深入到講述圖書故事的更深一層次。據(jù)他所說講述圖書故事幫他戒掉了毒癮?,F(xiàn)在,他希望自己對圖書的激情能對人們的日常生活產生正能量。
"Reading is not harmful. There’s no such thing as harmful knowledge," Dladla said in the video interview. "[Reading] is only going to make you a better person."
“讀書沒有害處,開卷有益?!盌ladla在視頻采訪中說道,“閱讀只會讓你成為更好的自己?!?/div>
"You don't have to be rich to change the world," he wrote on Facebook. "Start with the little that you have. If you inspire one person you've already changed the world."
“你不必富到改變世界,”他在Facebook上寫道,“從你已經擁有的開始吧。如果你可以鼓舞人心,那么你已經改變了世界。”
?聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
猜你喜歡
-
首個輪椅男模:不輕言放棄 他帥成了一道閃電
25歲的哈勒姆?奇蒂從模特培訓班畢業(yè)后,不慎從15米高的樹上墜落,致使下身癱瘓。然而哈勒姆不放棄希望,堅持復健。幸運的是,上帝雖為他關上了一扇門,還悄悄地為他留了一扇小窗。他被模特經紀公司選中,成為
-
英語諺語故事:守財奴
有個守財奴變賣了他所有的家產,換回了金塊,并秘密地埋在一個地方。他每天走去看 看他的寶藏。有個在附近放羊的牧人留心觀察,知道了真情,趁他走后,挖出金塊拿走了這故事說明,一切財物如不使用等于沒有。
-
74歲失明老人培育花海 用心感受美好
喬羅賓森是來自英國達勒姆郡的74歲老人,在20年前,一場疾病奪去了他的視力,使他變成了盲人。不過他還繼續(xù)打理著自己家的花園, 并表示,雖然看不見,但是他能讓更多人欣賞到他創(chuàng)造的美好。