David and I are flying off on holiday on Sunday for two weeks. We’re so excited especially as we will be seeing my sister and her family. I haven’t seen them for nearly two years as they live in USA. My brother in law is from Barbados and that’s where we will be meeting up!!! We’ve never been to Barbados so our excitement is increasing by the day.
大衛(wèi)和我周日要飛去度假2周。我們非常興奮。特別是要見到我的姐姐和她一家。因?yàn)樗麄冏≡诿绹?,我已?jīng)2年沒有見到他們了。我的姐夫來自巴巴多斯島,那是我們將要碰面的地方!我們從來沒去過巴巴多斯島,所以我們的興奮之情與日俱增。

A few days before
幾天前

I don’t know about you but the few days leading up to a holiday are always hectic. There’s so much to think about and remember.
我不知道你是什么情況,但是我旅行前幾天總是十分忙亂。有很多需要考慮和記住的事情。

What to pack? Will the clothes all fit?
裝什么?衣服合適嗎?

What luggage to take – a large or medium-sized suitcase?
帶什么行李—大尺寸還是中等尺寸的箱子?

What is the maximum weight we can take for each passenger?
每位乘客可以攜帶的最大行李重量是多少?

Are we both going to carry cabin/hand luggage on board the aircraft?
我們兩個(gè)都要攜帶行李上飛機(jī)嗎?

Should we order a taxi or drive to the airport and use the long stay car park?
我們需要叫出租車還是開車去機(jī)場(chǎng),把車停在長期停車場(chǎng)里嗎?

Can we/ should we check in online?
我們能不能/需要在網(wǎng)上辦理登機(jī)手續(xù)?

Do we need to print off our boarding passes beforehand?
我們需要提前打印出我們的登記牌嗎?

Should we change our money to the local currency before getting to our destination or could we simply withdraw money when we’re there from the ATMs (Automatic Teller Machines)?
我們需要在抵達(dá)目的地之前就把錢換成當(dāng)?shù)刎泿?,還是只要到那之后從ATM機(jī)(自動(dòng)取款機(jī))里取錢就行?

On the day of departure
出發(fā)當(dāng)天

There is always the mad rush to the airport as we close the house up while the taxi waits for us. Most airlines require you to arrive at the airport 2 hours before departure time. If you have an early flight like 0650 and you need to check in at 0450, that is no fun at all. Luckily our flight is at 1040 so our check-in time is at a civilised hour.
每次關(guān)上房門,出租車在門口等著我們的時(shí)候,我們總是要急匆匆地沖向機(jī)場(chǎng)。大部分航空公司要求你在起飛時(shí)間前2個(gè)小時(shí)就到達(dá)機(jī)場(chǎng)。如果你的航班是6:50,那么你需要在4:50就辦理登機(jī)手續(xù)。這可不是鬧著玩的。幸運(yùn)的是我們的航班是10:40,所以我們的辦理手續(xù)的時(shí)間安排非常合理。

A lot of airlines now have e-tickets rather than paper tickets so all you need is to show the booking reference when you arrive at the check- in desk. In a lot of cases you can check in online which means that when you get to the airport you simply check in your hold luggage (not to be confused with hand luggage).
很多航空公司現(xiàn)在用的是電子機(jī)票而不是紙質(zhì)機(jī)票。所以你在登機(jī)柜臺(tái)前要出示預(yù)定憑證。大部分情況下,你可以在線完成登機(jī)手續(xù)。這就意味著你到達(dá)機(jī)場(chǎng)以后,你只要登記你的托運(yùn)行李就可以了。(不要和隨身的手提行李混淆)

You have to ensure that your hand or cabin luggage fits the size requirements of the airline, otherwise the airline will not allow you to take the luggage on board. You will have to check it in as hold luggage instead which can be a nuisance especially if you don’t have a lock for the bag.
你要確定你的手提行李符合航空公司的大小要求,不然的話,他們不會(huì)允許你把行李帶上飛機(jī)。如果超過規(guī)格,你需要把它登記成托運(yùn)行李,要不然這可能變成個(gè)大麻煩。特別是當(dāng)你包裹沒有鎖的時(shí)候。

Many airlines now allow you to select your seats from their website. You can choose an aisle, window or middle seat. My husband prefers an aisle seat which always means that I end up in the middle seat. This is always the case with the long-haul flights where the aircraft seating is divided in rows of three – four – three. I prefer the window seat as it allows me to curl up against the window and sleep. Alas, he always wins because he is very tall and needs to get up to stretch his legs during the flight.
很多航空公司現(xiàn)在允許你在網(wǎng)頁上挑選自己的座位。你可以選擇靠過道、靠窗或者是中間的作為。長途航空的座位分布總是這樣:3-4-3。我喜歡靠窗的作為,因?yàn)樗茏屛铱恐皯趄槠鹕眢w睡覺。唉,大衛(wèi)總是贏,因?yàn)樗芨?,飛行途中要站起來伸展腿腳。

My husband would prefer it even more if we could secure the emergency exit seats where the legroom is much more generous. However, in order to get those seats we need to arrive at the airport extra early and book them at the check- in counter.
要是我們能保證緊急出口的座位安全,我丈夫會(huì)更喜歡那兒,因?yàn)槟莾嚎臻g寬裕,可以伸腿。不過,為了買到我們需要的座位,我們需要盡早到達(dá)機(jī)場(chǎng),在登機(jī)柜臺(tái)那兒預(yù)定。

After the check- in clerk has gone through the necessary security questions about who packed your bag and if you have any dangerous objects in your luggage, he or she prints off a boarding pass which will give you the boarding time and gate from which to board.
在檢查員問過必要的安全問題之后,比如誰收拾的包裹,行李中是否有危險(xiǎn)物品,他/她會(huì)打印出登機(jī)牌,上面給出了登機(jī)時(shí)間和登機(jī)口。

If you’re leaving from a UK airport, going through security can be a long process particularly in the summer. However once you’re through security, Duty Free Shopping awaits you!!!! That’s always my favourite part of the day of departure (other than arriving at my destination of course!). I love trying out the different fragrances on offer.
如果你是從英國機(jī)場(chǎng)出發(fā),安檢流程在夏季尤其漫長。不過,一旦你通過了安檢,免稅購物店都在等著你!那是我出發(fā)當(dāng)天最喜歡的部分(除了抵達(dá)目的地之外)。我喜歡去試用免稅店提供的各種香水。

David, in the meantime, will stand in front of the Departures Board waiting for our flight to be called. As soon as it is, he insists that we head for the boarding gate immediately. Once at the gate and passports and boarding passes have been checked, he waits impatiently for us to board the plane. Once on board and the hand luggage is safely stowed away in the overhead locker, he is happy and ready to enjoy his flight!
與此同時(shí),大衛(wèi)會(huì)站在航班信息板前等著我們的航班號(hào)被叫到。只要被叫到,他堅(jiān)持我們馬上前往登機(jī)口。只要護(hù)照和登機(jī)牌檢查完畢,他就立刻等著登機(jī)。一登上飛機(jī),隨身行李安全地放在上方的行李架上之后,他就幸福地準(zhǔn)備好開始享受旅程了。