英聞天天譯: 醫(yī)學(xué)治療的受害者
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對大家遞交的翻譯作品進行點評,和大家共同進步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于經(jīng)濟影響文學(xué)的一則英文報道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。
SUMMARY:
For all modern medicine's ability to alleviate suffering and prevent premature deaths, it also causes plenty of both. Many medical interventions turn out to have unintended and negative consequences that often emerge as a result of research into better treatments. While many are obvious, we are now starting to uncover more insidious effects.
【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
盡管現(xiàn)代醫(yī)學(xué)在減輕痛苦、預(yù)防早逝的能力手段上大有進展,但這些手段也可能導(dǎo)致死亡。許多醫(yī)療干預(yù)有著意想不到且消極的后果,這些醫(yī)療干預(yù)通常是為了研究更好的治療方案的結(jié)果。然而許多結(jié)果是顯而易見的,我們開始發(fā)現(xiàn)更多潛在的影響。
參考譯文2:
現(xiàn)代醫(yī)藥致力于減輕病痛、防止早亡,但用藥卻同樣也造成了大量此類癥狀的出現(xiàn)。很多藥物干預(yù)會出現(xiàn)意外和消極的結(jié)果,這常常是為研究更好的治療方法所造成的結(jié)果。藥物作用有些比較明顯,而我們現(xiàn)在正開始做的,是發(fā)現(xiàn)更多隱藏的藥物作用及影響。
參考譯文3:
所有能夠緩解病痛和避免過早死亡的現(xiàn)代醫(yī)學(xué)手段,都有可能適得其反。許多醫(yī)學(xué)上的發(fā)明最后都會出現(xiàn)超出預(yù)期的負面影響,這促進了對于治療的進一步研究。盡管很多癥狀是顯而易見的,不過我們現(xiàn)在的研究已經(jīng)開始覆蓋那些潛在的影響了。
想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>
- 相關(guān)熱點:
- 考研英語二