第2課:租房之與中介人或房主交談-7

入住之后,同辦公室人員咨詢一些必要信息

A: Hi, I’m Cindy, the office clerk. What can I do for you?
B: Hi, I’m Henry Wilson from number 37.
A: Hi Henry. How are you? Is everything Okay in your apartment?
B: Yes. Everything is fine in the apartment. But I know nothing about this area. Could I ask you some questions?
A: Yes, please.
B: Can you tell me the postal code for this building?
A: Yes, it’s L8V 4B7.
B: Thank you. Also, how can I get my mailbox key?
A: I’ll tell Peter to bring your key to your apartment right away.
B: Who’s Peter?
A: He’s the superintendent of this building.
B: Thanks a lot. I’ve got one more question.
A: No problem. Go ahead, please.
B: Where can I change the address on my driver’s license?
A: The Department of Motor Vehicles office is at 212 Barton Street North.
B: Can you give me directions to the office?
A: We are at 2368 King Street East.
B: Yes.
A: So, it’s easy to get to the office from here. From your apartment, just drive along King Street East for about one kilometer and you’ll see a three-story blue building on your right. That’s the Department of Motor Vehicles building where you can change your driver’s license.
B: What floor is the office on?
A: It’s on the first floor.
B: Thank you very much.
A: You are very welcome.

A: 你好。我是辛迪,辦公室職員。我能幫你做什么?
B: 你好。我是亨利 威爾遜,住37號(hào)。
A: 你好,亨利。公寓的一切都正常嗎?
B: 一切都挺好。但是我對(duì)這個(gè)地方不熟悉。能請(qǐng)教幾個(gè)問題嗎?
A: 當(dāng)然可以。請(qǐng)講。
B: 本樓的郵編是什么?
A: 郵編是L8V 4B7.
B: 謝謝。我如何才能拿到信箱鑰匙?
A: 我會(huì)讓彼得把鑰匙給你送去。
B: 誰是彼得?
A: 他是這棟樓的主管。
B: 多謝。我還有一個(gè)問題。
A: 請(qǐng)講。
B: 我在那里可以更換駕照地址?
A: 車輛管理辦公室,在巴頓北大街,212號(hào)。
B: 去哪里該怎么走?
A: 我們是在國王東大街2368號(hào)。
B: 是的。
A: 從這兒去那里很容易。從公寓出發(fā),沿著國王東大街開車大約一公里。在你的右手邊,有一座三層的藍(lán)色樓房。那就是車輛管理辦公室,也就是換駕照的地方。
B: 辦公室在幾樓?
A: 在一樓。
B: 非常感謝。
A: 別客氣。