The 24-year-old songstress was the sexy siren once again as she performed her set of songs at Singapore Indoor Stadium on Monday.
星期一,24歲的泰勒·斯威夫特在新加坡室內(nèi)體育館舉行了演唱會(huì),一連幾首勁歌嗨翻全場(chǎng),再一次讓全場(chǎng)歌迷見識(shí)到她獨(dú)特的魅力。

The seven-time Grammy winner didn't miss a beat, taking up an electric guitar to play a few notes for the crowd alongside her lead guitarist.
這位7次格萊美獎(jiǎng)的獲得者不僅只是唱歌,還總是即興參與彈奏,抱著電吉他走到吉他手那里彈上幾個(gè)音符。

Taylor changed at one point into a lacy black dress and knee-high boots to perform a song at her grand piano.
彈奏鋼琴時(shí),她換上了一條花邊黑色長(zhǎng)裙和一雙長(zhǎng)靴。

She threw her head back and let her hair fall back as she hammered the piano keys enthusiastically.
她一邊向后甩動(dòng)她的秀發(fā),一邊富有激情地重重地彈奏鋼琴鍵,整首歌演唱得很有感覺。

Taylor pulled another quick change, this time showing off her lithe figure in a pair of red shorts and clingy blue top.
在幾首歌之后。泰勒又換上了另外一套演出服,這一次她穿著一條紅色熱褲,上面搭配著藍(lán)色緊身衣,好身材一覽無(wú)余。

The superstar performed 13 songs including State Of Grace, Red, Teardrops On My Guitar, I Knew You Were Trouble and We Are Never Ever Getting Back Together.
當(dāng)天這位超級(jí)明星一連演唱了13首歌,包括:《State Of Grace》《Red》《Teardrops On My Guitar》《I Knew You Were Trouble》《We Are Never Ever Getting Back Together》。