英聞天天譯: 恒大
?
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對大家遞交的翻譯作品進行點評,和大家共同進步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于經(jīng)濟影響文學(xué)的一則英文報道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。
SUMMARY:
The team's route to the top would be familiar to English fans. Evergrande, headed by Xu Jiayin, a billionaire member of the Communist Party,paid $15m for the club. In 2012, it hired Marcello Lippi, a World Cup-winning Italian coach, for $16m a year. The club also procured three South American stars and many Chinese national-team members. Rowan Simons, chairman of China Club Football, which promotes the game, says this is just the start of such big spending.
【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
恒大的奪冠之路對于英國的粉絲來說非常熟悉。恒大的老板許家印,黨員,億萬富翁,花了1500萬美金收購俱樂部。2012年聘請了馬塞洛·里皮,世界杯冠軍意大利隊的主教練,年薪1600萬美金。同時,俱樂部擁有三名南美球星以及眾多中國國家隊隊員。致力于推廣足球運動的北京萬國群星足球俱樂部主席羅文·西蒙斯稱,這只是大燒錢的開始。
參考譯文2:
廣州恒大的成功之路對于英國球迷來說并不陌生。恒大集團董事長許家印不僅是一個共產(chǎn)黨員,還是一個出手闊綽的百萬富翁,他先是斥資1500萬美元購進恒大足球俱樂部,而后又以一年1600萬美元的薪酬聘請到了曾率領(lǐng)意大利隊取得世界杯冠軍的教練馬爾切洛·里皮。除此之外。恒大俱樂部還擁有3個南美洲球星和許多中國國家隊成員。對此,在中國積極推廣足球運動的萬國群星俱樂部主席羅文·西蒙斯表示,這樣高昂的開銷僅僅是一個開始。
想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>