【老爸老媽浪漫史】s02e20 Showdown(3)
來源:滬江聽寫酷
2014-04-11 14:59
?
<聽寫方式: 根據(jù)提示,聽寫短文>
Hints:Kitchen Aide Artisan Series tilt-head stand mixer
the Dyson DC17 Animal vacuum
<友情提示>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
Okay, now I have to wash up for two reasons.
Oh, you didn't.
That's right.
So you and Lily really think you can spend two weeks apart?
You know what, Barney?
Lily and I are a lot less chees than you make us out to be.
Marshmallow, don't forget to pack my night-night tape.
Night-night tape?
Did you make a tape of you saying "night-night" to her?
No.
He doesn't say it. He sings it.
Oh, that is so sweet.
Why don't you kiss?
I love it when two chicks make out.
Damn it.
Nobody's bought us anything cool yet off our registry.
What's on there?
Ooh, lots of stuff.
Kitchen Aide Artisan Series tilt-head stand mixer...
Retail price $319.99.
What else?
Um, the Dyson DC17 Animal vacuum.
Ah, $549.99.
A little greedy, don't you think?
現(xiàn)在我有兩個理由去洗干凈了
你不同意
絕對同意
你真認(rèn)為你能和莉莉分居兩周嗎?
你知道嗎?巴尼
莉莉和我沒有你們說的那么夸張
別忘了給我弄"晚安"錄像帶
晚安錄像帶?
你給她做了個你說的"晚安"的錄像帶?
沒
他不是說的 是唱的
太溫馨了
你咋不做接吻的呢?
我就喜歡看兩個人欲罷不能的樣子
真該死
沒人能在我們結(jié)婚前讓我們靜一靜
都是什么啊
很多原因
Kitchen Aide Artisan Series牌復(fù)合櫥柜
零售價319.99美元 還有呢?
Dyson DC17 Animal牌吸塵器
549.99美元 是不是有點準(zhǔn)?