噓!英文中讓別人閉嘴的常用口語表達
作者:滬江英語
來源:englishwithatwist
2014-05-09 08:45
In some situations, you might have to tell people to quieten down and stop talking just before someone is about to speak (in a presentation, a meeting or conference) or a play is about to start in the theatre. In those instances, you would politely ask people to stop talking.
有時候在別人正準備說話前(做介紹或在會議中)或是劇場里表演開始前,你需要告訴大家安靜下來,別再說話了。這些情況下,你需要禮貌地告訴大家不該再說話了。
However, there are many more situations when you don’t want to politely ask the person or people to stop talking, especially if they have really annoyed you or you are fed up with the noise they’re making. In which case, the idioms below would come in extremely useful!
但是,很多情況下你不想禮貌地請別人停止說話,尤其是他們打擾到你或是你受夠了他們制造的噪音,這時候下面的習語就派上用場啦!
滬江小編:下面是這些習語的具體用法!請記住這些習語都是非正式用語,通常不太禮貌,所以使用時務必注意場合!
1.Put a sock in it (英式英語)
I’ve had enough of your moaning for one day. Why don’t you put a sock in it?
這一天我都在聽你抱怨,安靜一點行不行啊!
注:有時候你也會聽到“put a cork in it”,意思是一樣的。
2. Cork it
“Shhh, cork it and listen to him”.
“噓,別說了,好好聽他說?!?/div>
注:“put a cork in it”更常用。
3. Button it
“Button it, ok. I’m trying to think!”
“閉嘴好嗎,我在思考呢!”
4. Shut your pie hole (美式英語) or Shut your cake hole (英式英語)
“Just shut your pie hole, man.”
“閉上你的嘴!”
注:這句是《阿凡達》的臺詞哦!
5. Zip your lips or Zip it!
I’ve heard enough of your nonsense, mate. Now zip it!
哥們,你說的廢話我都聽夠了,現(xiàn)在可以閉嘴了吧!
6. Wind your neck in
“Why don’t you just wind your neck in for once and listen to what I have to say?”
“為什么你就不能閉嘴好好聽我說呢?”
7. Simmer down
Ok, children. I need you all to simmer down and listen to Jason’s story.
好的,孩子們,現(xiàn)在我需要你們安靜下來聽杰森的故事。
注:這句話并不粗魯,也沒有冒犯的意思,只是用在非正式場合。
8. Pipe down
“Come on, everyone. Pipe down or else you will all get detention!”
“所有人安靜,否則留堂處分!”
猜你喜歡
-
拯救你的拖延癥:6個方法讓你停止浪費時間
如果你的工作效率永遠是在期限前一天高的驚人,那你一定是拖延癥深度患者。一些生活習慣讓你“不得不”浪費時間。這里有6種方法讓你停止浪費時間,擺出拖延癥的困擾。
-
雙語美文:放慢你的腳步(有聲)
當生命想與你的心靈竊竊私語時,若你沒有時間,你有兩種選擇:傾聽你心靈的聲音或讓磚頭來砸你!請問你是否曾因為生活太快、太忙碌而忽略了你所愛的人,然后讓他們開始開始懷疑起你是不是真的愛他們呢?
-
競選學生會主席
學校學生會下周將重選學生會主席,你報名參加競選。請你準備一篇英文發(fā)言稿,在競選時把你的想法告訴大家,希望他們支持你。要點具體內容個性活潑,好學,謙虛,喜歡籃球,足球,乒乓球曾任職務高中階段