Hints: muenster cheese 門斯特起司漢堡

?????? cheddar 切達(dá)

?? ? ? Swiss?瑞士起司



One steak sandwich and a cheeseburger with muenster cheese. We're out of muenster. Oh, since when? Well, let's see! The diner opened in '82. So '82. Hi, sorry but we're out of muenster. Seriously, dude? I wanted muenster. Sorry, we have cheddar, Swiss or American. I hate cheddar and Swiss blows. Well, then American? American cheese? What am I, at grade school? Yeah, go to the principal's office. I can't have another idiot up my ass right now. It's at capacity. Max, I got this. Would you like to see the menu again? This is crap, okay, I wanted muenster. Well, I wanted to be running a Fortune 500 company instead of waiting on a toxic man-child like yourself. But, we can't always get what we want. So, order something else, put it in your pie hole and get on with your damn life. Welcome to waitress. We've been expecting you.
一份牛排三明治,一個(gè)門斯特起司漢堡。 沒(méi)有門斯特起司。 什么時(shí)候沒(méi)的?我想想,從1982年開店至今就沒(méi)有過(guò)。 抱歉 ,我們沒(méi)有門斯特起司。 你不是吧,兄臺(tái)!我就想吃門斯特起司。 抱歉,不過(guò)我們有切達(dá)、瑞士、跟美國(guó)起司。 我討厭切達(dá),瑞士起司也爛爆了! 那美國(guó)起司呢? 美國(guó)起司?你當(dāng)我是小學(xué)生吃早點(diǎn)??! 熊孩子,快滾去校長(zhǎng)辦公室。老娘現(xiàn)在沒(méi)心情招呼白癡。我要忙死了。 麥克斯,我來(lái)處理。您要再看一遍菜單嗎? 什么狗屁菜單!我就要門斯特起司。 我還想當(dāng)財(cái)富500強(qiáng)公司的老板呢!你當(dāng)老娘想服務(wù)你這種幼稚男啊!無(wú)奈愿望很美好,現(xiàn)實(shí)很殘酷!所以給老娘乖乖點(diǎn)別的,塞進(jìn)你的狗嘴,然后繼續(xù)你悲催的人生! 歡迎進(jìn)入服務(wù)生界,我們等你加入好久了!