The Cobbler and the banker 皮匠和銀行家
La Fontaine/拉.封丹



Hints:

"How much a year, sir?" said the merry cobbler laughing, "I never reckon in that way, living as I do from one day to another, somehow I manage to reach the end of the year, each day brings its meal." "Well then! How much a day do you earn, my friend?" "Sometimes more, sometimes less, but the worst of it is, and, without that our earnings would be very tolerable, a number of days occur in the year on which we are forbidden to work, and the curate, moreover, is constantly adding some new saint to the list." The banker, laughing at his simplicity, said, "In the future I shall place you above want. Take this hundred crowns, preserve them carefully, and make use of them in time of need."
“先生,你問我一年賺多少錢嗎?”快樂的皮匠笑道:“我從來不算這筆帳,我是一天一天地過日子,總而言之堅持到年底,每天掙足三餐?!? “啊,朋友,那么你一天賺多少錢呢?” “有時多一點,有時少一點;不過最糟糕的是一年中總有些日子不準(zhǔn)我們做買賣,牧師又常常在圣徒名單上添新名字,否則我們的收入也還算不錯的?!? 銀行家被皮匠的直率逗笑了,他說:“我要你從今以后不愁沒錢用。這一百枚錢你拿去,小心放好,需要時拿來用吧。”