Lynette一直以來總會夢見Mary Alice自殺那一天早上發(fā)生的事,她十分后悔當(dāng)初發(fā)現(xiàn)Mary Alice情緒不好,但沒有上前去開解,此事成了她的一塊心病。在經(jīng)歷了“超市人質(zhì)”事件的生死關(guān)頭后,Lynette的心態(tài)發(fā)生了變化,于是乎,當(dāng)天晚上她做了一個夢……



Hints:

Lynette Scavo

Mary Alice

Uh


旁白和對白都聽寫


Lynette Scavo had a dream that night. It was one she had many times before. Hey! Mary Alice, are you okay? Yes, thank you. I'm fine. Okay! I'll see you later! But this night something changed. No, you're not. I can tell. Please... tell me what's wrong, Let me save you. You can't. Why not? Sweetie, we can't prevent what we can't predict. Isn't there anything I can do? Yes. Yes. You can enjoy this beautiful day, we get so few of them. Uh. This was the last time Lynette would ever dream of me. And for her sake, I am grateful.
Lynette Scavo那天晚上做了個夢,一個她曾經(jīng)做過無數(shù)次的夢。 嘿,Mary Alice,你好嗎? 很好,謝謝關(guān)心。 但是這個晚上,這個夢發(fā)生了一些改變。 不,你不好,我能看得出來。 求你了,告訴我發(fā)生了什么事,讓我來拯救你。 不,你不能。 為什么不? 親愛的,我們不能預(yù)防我們所不能預(yù)知的。 那我能為你做什么? 你可以享受這美麗的一天,我們很少可以看到這樣的好天氣。 這是最后一次Lynette夢見我,對于她的悲傷,我十分感激。