"Sherlock" fans, Martin Freeman may have just made your day, and maybe even your year.
《神探夏洛克》的粉絲們,華生的扮演者馬丁·費(fèi)里曼的這番話可能會(huì)讓你今天很高興,也可能會(huì)是你帶來(lái)一年的好心情。

Co-creators Steven Moffat and Mark Gatiss announced back in February that Season 4 of "Sherlock" may be delayed for two years due to Benedict Cumberbatch and Martin Freeman's busy schedules. However, Freeman teased a bit of secret news that may change things.
《神探夏洛克》聯(lián)合制作人史蒂芬·莫法特和馬克·加蒂斯早在二月就表示《神探夏洛克》第四季可能會(huì)推遲兩年之久,因?yàn)閮晌恢餮荨熬砀!北灸岬峡颂亍た挡推婧汀盎ㄉ?馬丁·弗瑞曼日程都排得很滿。不過(guò)弗瑞曼日前透露的一點(diǎn)秘密消息,可能會(huì)改變一些事情。

While appearing on Alan Carr's Channel 4 talk show "Chatty Man," which airs on Friday, April 25, Martin said, "Mark Gatiss may beat me up, but there is an idea for this one-off special that’s such a good idea." Wait, what was that Freeman?!
4月25日馬丁·弗瑞曼做客英國(guó)第四臺(tái)脫口秀節(jié)目《阿蘭卡爾談話秀》時(shí)表示,“馬克·加蒂斯可能會(huì)揍我,但我們現(xiàn)在有個(gè)想法是,制作一集特別集很不錯(cuò)?!?等等,花生這是真的嗎??!

"As I was listening to it," Freeman continued, "I thought ‘we’ve just got to do this.' It’s a fantastic, really mouth-watering idea. But I really don’t know when we are going to get to do it."
他接著說(shuō)道:“當(dāng)時(shí)我在聽這個(gè)提案時(shí),我是覺(jué)得我們應(yīng)該做這個(gè)的。這個(gè)想法很精彩,也很讓人垂涎,不過(guò)我真的不知道我們會(huì)在什么時(shí)候制作這個(gè)特別集?!?

"Mouth-watering," huh? We trust Watson on that and really hope this one-off episode thing happens soon.
“讓人垂涎” 哈!我們相信華生,也真的很希望特別集能很快制作出來(lái)。