Hints:
Wisteria Lane
Susan Mayer


只聽旁白,對(duì)話不用聽寫。

Everyone must choose the road they will take in life. And for a special few, that road would lead to Wisteria Lane. They all arrived the exact same way. Driving up in their overloaded trucks, bringing with them their expensive antiques and ordinary dreams. I remember the first moment I saw each of them. I met Susan Mayer the day she moved to Wisteria Lane. She seems so delightfully confident, I couldn't help but feel intimidated. That feeling quickly passed.
每個(gè)人都必須選擇這一生她們要走的路,對(duì)于個(gè)別人來說 這條路是通向wisteria lane的。 他們都以同樣的方式到達(dá)這里...開著超載的卡車,帶著昂貴的古董和平常人的夢(mèng)想。 我還記得我第一次見到他們時(shí)的情景。 susan mayer搬來的當(dāng)天我就見到她了。她顯得特別的自信,使我不禁覺得有些懼怕。 但這種感覺很快就消失貽盡了。