Universal Studios had submitted its first court papers in the new battle over whether Section 6 -- a film project about the early days of the U.K.'s spy agency MI6 -- is a James Bond knock off.
環(huán)球電影公司遞交了他們第一份法庭文件關(guān)于早些時(shí)間準(zhǔn)備拍攝的講述軍情六處特工的電影《第六處》是否就是詹姆斯?邦德的版權(quán)糾紛。

Last week, MGM and Danjaq, rights-holders of the lucrative 007 franchise, filed a copyright lawsuit against Universal and alleged there could be no question about the derivation of "a motion picture project, in active development, featuring a daring, tuxedo-clad British secret agent, employed by 'His Majesty’s Secret Service,' with a 'license to kill,' and a 00 (double-O) secret agent number on a mission to save England from the diabolical plot of a mega lomanical villain."
上周007系列的版權(quán)擁有者米高梅和聯(lián)美電影公司申請了版權(quán)維護(hù),并聲稱環(huán)球的“動(dòng)作電影項(xiàng)目,一個(gè)積極,大膽,穿著燕尾服的英國特工,受雇于’女王殿下’的秘密組織”,“擁有’殺人執(zhí)照’和兩個(gè)0開頭的秘密特工編碼,從眾多反派中拯救英格蘭于水深火熱中。”

The plaintiffs followed up the complaint with an application to expedite discovery. MGM wants documents to evaluate whether it needs to seek preliminary injunctive relief to stop Universal from moving forward with Section 6.
原告也在跟進(jìn)希望加快進(jìn)度。米高梅想通過文件來評估是否需要尋求初步禁令來組織環(huán)球繼續(xù)《第六處》的進(jìn)程。

Universal has tapped entertainment law veterans Bert Fields and Aaron Moss to respond.
環(huán)球派出了娛樂法律部伯特?菲爾茲和亞倫?莫斯回應(yīng)此事。

In papers filed with a court on late Friday, they are fighting the request to move things along quickly by saying the "picture in question has not been 'green lit,' i.e., no decision has yet been made whether actually to produce it. Indeed, any 'green light' decision is many months away. "
在周五晚上提交給法庭的文件顯示,他們在關(guān)于催進(jìn)此事進(jìn)程中回應(yīng)“此片暫時(shí)未得到通過”,也就是,對于是否拍攝此片還未決定。事實(shí)上,得到開拍許可證也是要等到數(shù)月之后。

Universal also advisement to MGM that Section 6 won't infringe James Bond intellectual property.
環(huán)球也向米高梅表示,《第六處》不會(huì)侵犯到詹姆斯?邦德的知識產(chǎn)權(quán)。