MOST people would say Andrew Smith has the best job in the world; being paid £56,000 to have as much fun as he possibly can.
也許大多數(shù)人都會(huì)覺(jué)得安德魯-史密斯擁有世界上最好的工作,因?yàn)樗墓ぷ骶褪潜M情地玩,而且還有5.6萬(wàn)英鎊的薪水。

The lucky employee uses his office hours to complete all sorts of daredevil stunts, including skydiving, driving with Top Gear star The Stig, hanging out with skateboard legend Tony Hawk and abseiling down the spectacular Blue Mountains in Australia.
這名幸運(yùn)的受雇者可以利用自己所有的辦公時(shí)間來(lái)完成各種各樣的冒險(xiǎn)特技,這些特技包括跳傘運(yùn)動(dòng)、同《Top Gear》節(jié)目中的神秘賽車(chē)手共同駕駛汽車(chē)、與滑板傳奇人物托尼·霍克一起出游、甚至是沿繩索滑下澳大利亞壯觀(guān)的藍(lán)山山脈。

Mr Smith, from California, US, won a contest to become the "Chief Funster" for the state of New South Wales (NSW) in Australia.
這名叫做史密斯的雇員來(lái)自美國(guó)加利福尼亞,他通過(guò)競(jìng)賽成為了澳大利亞新南威爾士州的“玩樂(lè)達(dá)人”。

He won the position as part of an event to promote the region and has so far racked up more than 480,000 moments of fun during his stint in the job.
史密斯贏(yíng)得的職位是新南威爾士州宣傳活動(dòng)的一部分。任職期間,他創(chuàng)下了48萬(wàn)個(gè)精彩瞬間。

His challenge is to show travellers how exciting NSW is as part of the Funster Experiment, and he must continue until he collects 802,000 fun moments – one for every square kilometre of the state.
作為整個(gè)玩樂(lè)試驗(yàn)項(xiàng)目的一部分,新南威爾士州有眾多刺激、好玩之處,而史密斯的任務(wù)就是要向游客們展示新南威爾士州有多好玩。他必須完成80.2萬(wàn)個(gè)充滿(mǎn)樂(lè)趣的精彩瞬間才算完成工作——每平方公里的土地上就得有一個(gè)精彩瞬間。

Since he arrived in Australia in December, Andrew has completed more than half of the challenge, with feats such as: 187 high fives on the Sydney Harbour; mingling with 18,000 Elvii (the plural of Elvis) at the Parkes Elvis Festival; slipping down a 91-metre-long typhoon waterslide; and being chased by a massive pig at the Tamworth Country Music Festival.
史密斯于去年12月到達(dá)澳大利亞,那時(shí)他已經(jīng)達(dá)成了過(guò)半的挑戰(zhàn)內(nèi)容,他的挑戰(zhàn)項(xiàng)目有:在悉尼海港完成187次擊掌、與18000位貓王粉絲參加在澳大利亞帕克斯舉辦的貓王節(jié)、從91米長(zhǎng)的臺(tái)風(fēng)形水滑道滑下以及遭遇塔姆沃思鄉(xiāng)村音樂(lè)節(jié)上豬群的追趕。

Mr Smith has three months left in Oz, in which he will be packing in yet more fun tasks.
史密斯先生在澳大利亞的時(shí)間還有3個(gè)月,在此期間,他將完成更多的樂(lè)趣展示任務(wù)。

He said: "My schedule through to the end of June is jam-packed with great events and travel experiences.
他說(shuō):“直到今年6月底,我的日程表上排滿(mǎn)了重頭活動(dòng)和旅行計(jì)劃”。

"There's so much to do and see in NSW, the challenge isn't finding the fun, it's fitting all the fun into just six months."
“新南威爾士州有很多好玩好看的事物,我面臨的挑戰(zhàn)并不是尋找樂(lè)趣,而是在六個(gè)月內(nèi)將這些樂(lè)趣都展現(xiàn)出來(lái)?!?/div>