HINTS:

十以上數(shù)字、年份、百分率、金額等都用阿拉伯?dāng)?shù)字表示,數(shù)字采用千位逗號(hào)隔斷


Yet in spite of this, you can still find some of the city's grand past. Stand at the western tip of Vasilievsky Island. To the right is the elegant Winter Palace, former home of the Czars. Its light blue sides and white classical columns make it perhaps St. Petersburg's most graceful building. It houses one of the worlds most famous art museums: the Hermitage. Inside, 20 km of galleries house thousands of works of art. Look over your right shoulder. The massive golden dome of St. Isaac's Cathedral rises above the skyline. You'll see, too, why St. Petersburg is called a "floating city." Standing there, nearly surrounded by water, you can see four of the city's 42 islands.
然而盡管如此,你還是能夠在這座城市身上找到過去輝煌的影子。站在瓦西里島西端。映入眼簾的是優(yōu)雅的冬宮,這里曾是前任沙皇的府邸。淡藍(lán)的墻壁和白色古典的圓柱或許使得它成為圣彼得堡最優(yōu)雅的建筑。它擁有世界上最著名的藝術(shù)博物館之一:埃爾米塔日博物館。博物館內(nèi),兩萬(wàn)米長(zhǎng)的畫廊里陳列著成千上萬(wàn)件藝術(shù)品。向你的右邊望去。宏偉的圣以撒大教堂的金頂矗立在天際之上。你可能也會(huì)發(fā)出這樣的疑問,為什么圣彼得堡會(huì)被稱為“漂浮的城市”。身處其中,你幾乎完全為水所包圍,而眼前正是這座城市的42島中的四座。