【聽美文故事記六級(jí)單詞】尼亞加拉瀑布-完全不同的全新景觀(1/3)
來源:滬江聽寫酷
2013-12-30 21:59
HINTS:
十以上數(shù)字、年份、百分率、金額等都用阿拉伯?dāng)?shù)字表示,數(shù)字采用千位逗號(hào)隔斷
Niagara Falls has become a tired old tourist sight. But if you look it over in an airplane, it becomes something completely new. You realize that it is not tired; only our way of looking at it is tired.
Most visitors go as close to the falls as possible, and watch the waters thundering down. It is fascinating, in a stupefying way. You stand there, hypnotized by the sheer force, the untiring action that goes on and on. But afterward you have a feeling. "So what, really? The water comes to the cliff and, naturally, it falls down."
But at altitude you see it all at once. You see Lake Ontario on one side and Lake Erie on the other, and linking them the 34-mile Niagara River.
尼亞加拉大瀑布已成為了老掉牙的旅游景點(diǎn)。但是,如果你從飛機(jī)上鳥瞰的話,它就完全換了副模樣。你會(huì)意識(shí)到,老掉牙的并不是尼亞加拉,而是我們觀賞它的方法。
大部分游客總是盡可能靠近瀑布,看著水流轟鳴而下。這讓人神魂顛倒,呆若木雞。游客站在那里,被奔騰不息的激流及其強(qiáng)大的力量所折服。但此后你會(huì)有這樣的感覺"那又怎么樣?水流到了懸崖邊,當(dāng)然要往下淌落了。"
但在高空你會(huì)馬上看個(gè)一清二楚。你看到瀑布的一邊是安大略湖,另一邊是伊利湖,把這兩個(gè)源連接起來的是34英里長(zhǎng)的尼亞加拉河。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語詞匯
- 四年級(jí)英語下冊(cè)