HINTS:

十以上數(shù)字、年份、百分率、金額等都用阿拉伯?dāng)?shù)字表示,數(shù)字采用千位逗號(hào)隔斷


7. Find a great tailor. For pieces that don't quite fit right, a tailor is an asset. He can alter them to fit you perfectly. Great-fitting clothes always look better than ill-fitting ones, regardless of how much they cost. 8. Look for store labels. Many department stores, such as Saks Fifth Avenue, have a house clothing brand. They offer up-to-the-minute styles, but are much cheaper than big-name brands. 9. Get a great haircut. When your hair looks fabulous, you look more stylish and fashion-forward than when your cut is shaggy or growing out. 10. Stay away from outfits. They look too contrived, and buying separates is much more affordable.
7. 找一個(gè)好的裁縫。 他能把衣服改得非常適合你。 不管花多少錢,穿上非常合身的衣服看上去總是比不合身要好看的多。 8. 挑選合適的商店。 許多像SaksFifth Avenue這樣的服裝店,都有很好的家用服裝品牌。 他們有最新的款式,但是價(jià)格比一些名牌便宜很多。 9. 理個(gè)漂亮的發(fā)型。 如果發(fā)型做的漂亮,整個(gè)人看上去要比,比頭發(fā)雜亂或參差不齊時(shí)更時(shí)尚和前衛(wèi)。 10. 不買套裝。 因?yàn)樘籽b看上去太做作,分開(kāi)買更實(shí)惠些。