?
?
?
?
對(duì)文本音頻等有任何疑問(wèn),請(qǐng)?jiān)诖蠹?/span>留言板留言或是給月光站內(nèi)短消息~~~
?
?
?簡(jiǎn)介?
前靈媒Jane為找到殺害自己妻女的血腥約翰(Red John), 成為了Lisbon調(diào)查小組的一名獨(dú)立顧問(wèn)。
?
?劇情?
Lisbon還是讓Jane出來(lái)了,還是通過(guò)威脅Bosco。
(那句,他怎么可能不愛(ài)你,是因?yàn)長(zhǎng)is值得所有人,包括你的愛(ài)么?)
?
?
?
Hints:
Sam Bosco
Rigsby
Lisbon
Yes.
Yeah, it's a little far-fetched.
He does love you.
How could he not? But he's not the type to bend his principles over love.
So I figure it's something more concrete.
You must have something on him.
You think?
Yes, something he did wrong, something very bad that you know about.
Now he's not the type to steal or do drugs.
So my guess, he hurt someone.
He killed him.
He killed a bad guy that he couldn't catch any other way.
No.
Yes, and you helped him do it.
No, you found out after the fact, and you let him off the hook because the bad guy deserved it.
No.
I'm touched that you would risk your career over me.
That means a lot to me.
If you're right, and I'm not saying you are, it would mean I broke the trust of somebody I respect and admire for your sake.
If it is true, I would hope in the future you'd be a little bit more mature and responsible in your behavior.
I'm grateful and all that, but let's not go crazy here.
I should have let you rot in jail.
是的,是,扯得有點(diǎn)遠(yuǎn)。
他當(dāng)然愛(ài)你,他怎么會(huì)不愛(ài)你?
但他不會(huì)是那種因?yàn)閻?ài)情背叛原則的人,所以我想應(yīng)該有什么更有說(shuō)服力的事。
你一定抓住了他什么把柄。
你是這么想的?
不錯(cuò),他做錯(cuò)了事。
而且很嚴(yán)重。
但被你知道了。
他不是偷竊或者吸毒的人。
所以,我猜他傷害了某個(gè)人。
他殺了那人。
他沒(méi)法將那壞人繩之以法,所以殺了他。
不對(duì)。
就是這樣,你還是幫兇。
不對(duì),你是事后發(fā)現(xiàn)的。
但你緘口不言。因?yàn)槟菈娜俗镉袘?yīng)得。
不是。
你為我冒著斷送事業(yè)的危險(xiǎn),我很感動(dòng)。這對(duì)我很重要。
即使你是對(duì)的我也不會(huì)承認(rèn),那意味著我對(duì)人背信棄義,而且還是我尊敬仰慕的人,就為你。
如果是真的,我希望在未來(lái)你能成熟點(diǎn),對(duì)自己的行為負(fù)起責(zé)任。
我很感激你做的一切,但別玩得過(guò)火了。
我真該讓你一直蹲在里面。