概述:

“緊要關(guān)頭,鼎力相助”是日本人處理問題時的一個重要方面,存在于日本社會的各個階層。。。

Hints:

New York Stock Exchange

PS:一處連字符,27秒與29秒左右有破折號

This volume is many times more than that of the New York Stock Exchange. How can it be feasible to handle this load? First, we have very sophisticated computers. Second, and most important, the operational personnel responsible for processing all these transactions stay and stay until the job is done. Perhaps in 20 years - or sooner - they will be more westernized and insist on going home at five o'clock. But today, still, most insist on staying until the job is done. There is a sincere concern for quality. This willingness to help in a pinch is an important aspect of Japanese problem-solving, and you find it at every level.
這個交易額是紐約證交所的許多倍。怎樣才能處理好這么巨大的數(shù)額呢? 第一,我們擁有極為先進的計算機。第二,也是最重要的,負責處理這些交易的操作人員一直工作直到任務(wù)完成。也許20年后,或許用不了這么久,他們就會更加西方化,會堅持一到5點就下班回家。但在今天,大多數(shù)人依然堅持待到工作完成。這是對質(zhì)量的真正關(guān)心。 “緊要關(guān)頭,鼎力相助”是日本人處理問題時的一個重要方面,存在于日本社會的各個階層。